The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango (2009)

The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango Další název

Dobrá Manželka 3/9

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 134 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Zacharry-Alex
Korekce: Zacharry-Alex

Je tu další díl, který pro vás tentokrát přeložil Zacharry-Alex. Enjoy, nějaké to poděkování Zacharryho určitě potěší. ;-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango ke stažení

The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.12.2011 19:35, historii můžete zobrazit

Historie The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango

1.12.2011 (CD1) xtomas252 opraveno vykání
30.11.2011 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE The Good Wife S03E09 - Whiskey, Foxtrot, Tango

11.3.2012 2:34 haroska odpovědět
díky
6.12.2011 10:39 meganik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad! Si super!
4.12.2011 16:57 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem....
3.12.2011 12:10 neneka odpovědět
bez fotografie

reakce na 434797


Buď rádi, že vůbec jsou.. takže jakýpak copak co se týče rychlosti.. Já moc děkuju všem, kdo se na překladech podílejí!!
2.12.2011 21:08 jaroslav.fenyes odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) super!
2.12.2011 16:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2011 19:33 zabka-jovey odpovědět
bez fotografie

reakce na 434797


To sice mohly, ale to by nikdo z nás nemohl mít soukromý život.
uploader1.12.2011 19:32 xtomas252 odpovědět

reakce na 434797


To by možná mohly, ale budete se muset spokojit s tím, co je.
1.12.2011 15:36 Jayme odpovědět
bez fotografie
thx :-) jen by mohli byvat rychleji :P
1.12.2011 12:39 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
díííík moc!
1.12.2011 7:16 b100 odpovědět
bez fotografie
dikiy moc
30.11.2011 19:43 qentba odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.11.2011 16:29 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Moc a moc diky
30.11.2011 16:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???