The Good Wife S03E22 - The Dream Team (2009)

The Good Wife S03E22 - The Dream Team Další název

Dobrá manželka 3/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 832 Naposledy: 3.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 227 110 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Jovey & Zacharry-Alex
Korekce: Jovey
ReSync: xtomas252

Další díl je tu a obrovské poděkování za překlad patří Jovey a Zacharrymu-Alexovi. Tento díl je posledním dílem 3. série, proto si ho patřičně užijte. 4. řada bude až koncem září. Dobře se bavte a zhruba za 5 měsíců u další řady!!!
IMDB.com

Titulky The Good Wife S03E22 - The Dream Team ke stažení

The Good Wife S03E22 - The Dream Team (CD 1) 293 227 110 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S03E22 - The Dream Team
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S03E22 - The Dream Team

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S03E22 - The Dream Team

uploader5.10.2012 22:30 xtomas252 odpovědět

reakce na 540297


v sobotu/neděli :-)
5.10.2012 22:09 LPavcenka odpovědět
bez fotografie
Předem moc děkuji za tvoje titulky :-) Kdy plánuješ vložit titulky k novým dílům? :-)
12.5.2012 22:06 lennnkaa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
9.5.2012 22:37 yves odpovědět
bez fotografie
výborný, dík
8.5.2012 15:02 silk0 odpovědět
bez fotografie
děkujeme za všechny titulky a za úžasnou práci!!! :-)
8.5.2012 10:12 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc - bylo to paradni
7.5.2012 10:54 neneka odpovědět
bez fotografie
Děkuji, supr práce!
5.5.2012 20:34 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Velke diky za preklad treti serie serialu, opravdu hluboka poklona.
Tesime se v zari na titulky ctvrte rady
5.5.2012 8:52 4man odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???