The Good Wife S05E01 (2009)

The Good Wife S05E01 Další název

Dobrá manželka 5/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 147 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 711 547 300 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad, korekce a časování: xtomas252

Začala nám nová řada a s menším zpožděním je tu další díl dobré manželky, o kterém mohu s čistým svědomím říct, že je jedním z nejlepších dílů celého seriálu, přesvědčte se sami a dejte vědět, jak se vám líbil. ;-)

Chtěl bych poděkovat uživateli Valsi za jeho trojitou trojku, on jistě ví, co mám na mysli, díky moc, udělalo mi to radost. ;-)

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postarám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S05E01 ke stažení

The Good Wife S05E01 (CD 1) 1 711 547 300 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S05E01

8.10.2013 19:29 samsulo odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jste úžasní:*
7.10.2013 20:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
7.10.2013 20:00 rika25 odpovědět
bez fotografie
Je to vynikajúci seriál a ja si ho môžem pozrieť iba vďaka tvojmu prekladu. Už sa teším na ďalšie časti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???