The Good Wife S06E01 (2009)

The Good Wife S06E01 Další název

Dobrá manželka 6/1

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 28.9.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 587 044 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & xtomas252
Korekce: xtomas252 & Nevada

A máme tu další díl, který jsme stihli přeložit do odvysílání nového dílu, což nevím, jak dlouho nám vydrží, protože jsem se bohužel neplánovaně chopil překladu Downton Abbey, Velkotlamka se letos k překladu nedostane a ještě dalších 7 týdnů to tedy bude trochu boj, ale budeme se snažit nějak do víkendu, což je doufám přijatelné. Snad se vám tedy bude díl líbit a příští víkend u dalšího dílu. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S06E01 ke stažení

The Good Wife S06E01 (CD 1) 1 587 044 776 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Wife S06E01
Ostatní díly TV seriálu The Good Wife (sezóna 6)

Historie The Good Wife S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S06E01

6.10.2014 18:55 micha1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
29.9.2014 13:03 xsanda odpovědět
bez fotografie
děkuji velice za vykonanou práci... než bych se dočkal od našich tv, tak to budu v důchodu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám