The Good Wife S06E14 (2009)

The Good Wife S06E14 Další název

DObrá manželka. 6/14

Uložil
valsi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 461 Naposledy: 16.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 669 035 793 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264.DIMENSION a HDTV.x264.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy !
IMDB.com

Titulky The Good Wife S06E14 ke stažení

The Good Wife S06E14
669 035 793 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S06E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S06E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S06E14

21.5.2015 20:23 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader20.4.2015 22:53 valsi Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 851541


Byl to záměr vyplývající z lenosti. To vysvětlení zkratky na začátku 13 i 14 vyplývá z toho, že jsem předpokládal, že někdo třeba 13 vynechá a pak nebude vědět co ta zkratka znamená ve 14, protože jste si jistě všiml, a tady jde o tu lenost (vrozenou), že zkratka nebyla nikde v textech 13 i 14 přeložena, protože byla jasně vysvětlena. No a teď jsem ten čas ušetřený na zkratkách prodrbal vysvětlením, ale copak jsem v životě neprodrbal a horším způsobem minimálně 8 % života? P.S:: Nic ve zlém a nebuďte moc vztažní.
9.4.2015 23:23 mexx... odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc díky!
7.4.2015 0:14 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Začátek titulků (stejný jako u 13-ky) navozuje dojem, že jde o špatné titulky, protože krácený obsah není přeložen, ale děj samý je již otitulkován, což jsem zjistil až napodruhé. Nevím jestli je ten začátek záměr, ale díky za překlad.
31.3.2015 19:18 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.3.2015 15:22 eess odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
30.3.2015 20:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2015 20:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j