The Grand Tour S01E01 (2016)

The Grand Tour S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lukasekm Hodnocení uloženo: 19.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 736 Naposledy: 25.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 535 020 540 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.X264-DEFLATE, WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno pro web topgear.sovicka.net

Sedí na verze:
The.Grand.Tour.S01E01.WEBRip.X264-DEFLATE
The.Grand.Tour.S01E01.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
The.grand.tour.s01e01.720p.webrip.x264-NBY
The.Grand.Tour.2016.S01E01.The.Holy.Trinity.1080p.AMZN.WEBRip.AAC.5.1.HEVC.x265.sharpysword
The Grand Tour S01E01 2160p Amazon WEBRip DD+ 5.1 x264-TrollUHD

Dodatečné přečasy na žádost vytvoříme.
IMDB.com

Titulky The Grand Tour S01E01 ke stažení

The Grand Tour S01E01 (CD 1) 535 020 540 B
Stáhnout v jednom archivu The Grand Tour S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Grand Tour (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2016 15:57, historii můžete zobrazit

Historie The Grand Tour S01E01

24.11.2016 (CD1) lukasekm Korekce, překlad úvodní písničky
19.11.2016 (CD1) lukasekm Korekce
19.11.2016 (CD1) lukasekm Původní verze

RECENZE The Grand Tour S01E01

18.12.2017 22:04 junction odpovědět
bez fotografie
Dik. sedia aj na 720p.WEBRiP.x265.ShAaNiG
11.12.2016 14:16 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
25.11.2016 11:44 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.11.2016 16:00 -pekacko- Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The Grand Tour S01E01 2160p Amazon WEBRip DD+ 5.1 x264-TrollUHD. 27 GB.
20.11.2016 10:39 pppeeetttrrr odpovědět
díky
19.11.2016 20:51 soundworker odpovědět
bez fotografie
sedia aj na "The.Grand.Tour.2016.S01E01.The.Holy.Trinity.1080p.AMZN.WEBRip.AAC.5.1.HEVC.x265.sharpysword"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poště