The Green Hornet (2011)

The Green Hornet Další název

Zelený sršeň

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Hodnocení uloženo: 17.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 566 Naposledy: 17.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 436 681 677 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Green.Hornet.2011.1080p.BluRay.DTS.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na DON rls

Melo by to sedet na vechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky The Green Hornet ke stažení

The Green Hornet (CD 1) 13 436 681 677 B
Stáhnout v jednom archivu The Green Hornet
Doporučené titulky pro vás

Historie The Green Hornet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Green Hornet

15.5.2018 13:29 ragde42 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky a práci co s nimi byla
5.2.2018 9:21 arachnofobie odpovědět
Dik
17.8.2016 20:16 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.6.2015 15:23 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
30.8.2011 20:31 Loner20 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Green.Hornet.2011.BRRip.Xvid {1337x}-Noir (735,504,006). Diky
3.7.2011 13:46 JUSper odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Jaybob
3.7.2011 10:59 los.negros odpovědět
bez fotografie
Výbrně, děkuju moc, sedí na: The Green Hornet 2011 720p BRRip x264-HDLiTE o velikosti 2,39GB
6.6.2011 12:29 velbloud01 odpovědět
bez fotografie
Dík moc, sedí na The Green Hornet[2011]DvDrip[Eng]-FXG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No. Já bych se k tomu dostal až v neděli. Čili přeložené tak ve středu. Když to přežijete, klidně se
Díky, už se těším :-)
Super, díky za info :-) Pohlídám si to jinak, když mi to pořád nejde přidat do Požadavků.
Saras.Notebook.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv - připojuju se s prosbou o překlad - horrorová
Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
Tak už jste si je tady zdárně přeměřili, chlapi?
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090
Co ty title má je někdo pls ?Godless.Youth.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARBerlin.Falling.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLAR
Nápodobne. Vedel som presne, čo mám napísať.
No jo, kdo neví co napsat, útočí. :-D Pobavil jsi mě.
Holt, si to trochu nepochopil, ja som bol ešte narukovaný v československej armáde, a som na tvojej
Překlad byl hotový a Mindhunter dal volnou ruku k případnému překlopení do češtiny. Být to tento pří
Holt ještě pamatuju Federaci, promiň, že žiju.
A ešte nám nezabudni priložiť aj "skúsenosti", kedy si ty niečo vôbec aj preložil...
Druhá serie.Ktory pondelok? :) Uz tento najblizsi? :)Nápodobně.
"Jako obvykle" si mi úplne u prdele aj s tvojimi "zkušenostmi"!
"Nedělám rozdíl mezi slovenštinou a češtinou" a v tom je zrejme problém. Niekto tu má IQ tykve.
Jako obvykle meleš úplné nesmysly a tvoje myšlenky jsou zcestné. Už na mě prosím nereaguj. Chtěl jse
A jestli by ti to mělo/nemělo vadit, to je samozřejmě tvoje věc. Nic ti nepodsouvám, jen argumentuju
Ja som tu spomenul vlastnú skúsenosť, nepodsúvaj mi iné preklady a nezmysly.
Věř mi, že ač já osobně to vnímám jako ty a nedělám rozdíly, tak řada lidí ty rozdíly dělá a tvůj př
Přečti si diskuzi ke slovenskému překladu All the Money in the World a počty stažení CZ verze. Píšeš
Asi takhle. Když je tu slovenský překlad, nevidím důvod pak dělat český překlad z důvodu zaměnitelno
Stalo sa to už aj mne a čuduj svete... vadilo mi to. Len to teraz bolo v opačnom garde.
Je to absol
Ano, to bol dovod, preco som si vobec zapisala preklad. Ak by bol slovensky, tak ho ani nerobim...