The Guild S04E05 - Loot Envy (2010)

The Guild S04E05 - Loot Envy Další název

Guilda 4/5

Uložil
Zoidyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 117 Naposledy: 17.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bing.com Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Guild S04E05 - Loot Envy ke stažení

The Guild S04E05 - Loot Envy
Stáhnout v ZIP The Guild S04E05 - Loot Envy
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Guild (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Guild S04E05 - Loot Envy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Guild S04E05 - Loot Envy

uploader6.11.2010 23:25 Zoidyy odpovědět
Tak jsem je nahodil, promiň, nějak mi úplně vypadlo, že bych je sem měl nahrát vlastně :-).
7.10.2010 17:43 Alex104 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, budou i další? (6-12. epizoda)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB