The Hangover (2009)

The Hangover Další název

Vo štvorici po opici

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 219 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 772 928 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Hangover TS XVID - STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposluchu: larelay a Marty
Tvorba casovania: Marty

Uzite si tuto fantasticku komediu :-)

http://www.csfd.cz/film/249773-vo-stvorici-po-opici-hangover-the/

Ostatne verzie si nacasujeme sami, dakujem za pochopenie :-)

Na ceskych robi Marty.

!!! VERZIE

The.Hangover.TS.Mic.XviD-DEViSE
The.Hangover.TS.XviD-COALiTiON

CASOVAT NEBUDEM, NIE SU KOMPLETNE!!!
IMDB.com

Titulky The Hangover ke stažení

The Hangover
1 467 772 928 B
Stáhnout v ZIP The Hangover

Historie The Hangover

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hangover

12.7.2009 16:58 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
dakujem
27.6.2009 15:07 jives odpovědět
Já se také přimlouvám,na CZ TIT..Děkuji
27.6.2009 11:44 McFly odpovědět
bez fotografie
To Marty:Ahoj, jak to vypadá s češtinou?
23.6.2009 22:38 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
23.6.2009 22:18 bagyko odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
23.6.2009 20:28 dolin odpovědět
bez fotografie
Aha, už to vidím, nic neříkejte :-D
23.6.2009 20:27 dolin odpovědět
bez fotografie
Titulky vůbec na The.Hangover.TS.XviD-COALiTiON nepasují... :-/
23.6.2009 12:39 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Kitoo: Pocitej do konce tydne az.
22.6.2009 22:24 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
genetique: Jj tam taky chybi zacatek. Pred nazvem filmu je jeste scena.
22.6.2009 21:42 genetique odpovědět
bez fotografie
.. dosť kvalitný je aj TS release od LTT, ktorý začína titulkami názvu (to zn., že je bez začiatku?) ale sú v ňom fotky na konci
22.6.2009 18:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku