The Happytime Murders (2018)

The Happytime Murders Další název

Hele Muppete, kdo tady vraždí?

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 17.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 61 Celkem: 341 Naposledy: 21.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 860 371 121 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Happytime.Murders.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak maňásci, užijte si to.

Úpravy a přečasy si zajistím sám.
IMDB.com

Titulky The Happytime Murders ke stažení

The Happytime Murders (CD 1) 1 860 371 121 B
Stáhnout v jednom archivu The Happytime Murders

Historie The Happytime Murders

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Happytime Murders

21.2.2019 18:54 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne
17.2.2019 20:24 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.2.2019 19:52 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji,pasujou i na :
The.Happytime.Murders.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
17.2.2019 12:03 vasabi odpovědět
Děkuji
17.2.2019 10:53 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.2.2019 7:42 valkovic odpovědět
bez fotografie
sedi aj na ....2018 BDRIP XVID AC3-EVO.AVI
17.2.2019 6:54 Raven81 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
17.2.2019 6:06 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dá se to teda někde stáhnout, potažmo kdy to bude ?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
Děkuji ;-) Mně se to líbilo, tak doufám, že tobě a ostatním taky :-)
To já si dávám vždycky rezervu, co kdyby... Většinou to mám za 3 dny, ale kdyby se mi do toho něco p
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Zrovna jsem tento film objevil a říkám si, doufám že budou titulky a on na nich někdo pracuje. Super
A zase nedodrzis odhadovany termin a dokoncis to skôr. To je hrozne. :)
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
to bude dobrý filmík... díky za výběr a že na tom děláš... jsi jednička... !
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Jak jsem psal myslel jsem to v dobrém, do teď jsem jen stahoval.
Opravil jsem ty co jsem předělával
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...