The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)

The Hobbit: An Unexpected Journey Další název

Hobit: Neočekávaná cesta

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 288 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Extended.Blu-ray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Tomáš Vrba

Titulky na fyzických nosičích k této trilogii (zejména k poslednímu dílu) jsou docela tristní, neboť často nesmyslně rozdělují jednu větu do několika nesmyslně krátkých titulků. Použity tedy byly titulky z VOD, které takovými neduhy netrpí.

Na druhou stranu nebyly jednotné v (ne)používání kurzívy pro elfskou a skřetí řeč. To je nyní sjednoceno. Některé titulky v prvním díle byly trochu nesmyslně rozděleny na dva řádky tak, že na druhém řádku bylo jen jedno slovo. Opět opraveno. Doplněny poziční znaky pro cizí řeči, aby se nepřekrývaly s těmi anglickými, které jsou na fyzických nosičích (na rozdíl od VOD) hardcoded.
Rovněž doplněn poslední titulek se jménem překladatele, který na VOD na rozdíl od fyzických nosičů chybí.

Sedí např. na:
The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.Extended.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS


https://www.csfd.cz/film/232938-hobit-neocekavana-cesta/prehled/
IMDB.com

Titulky The Hobbit: An Unexpected Journey ke stažení

The Hobbit: An Unexpected Journey
Stáhnout v ZIP The Hobbit: An Unexpected Journey
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2021 17:17, historii můžete zobrazit

Historie The Hobbit: An Unexpected Journey

25.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
25.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Hobbit: An Unexpected Journey

11.2.2023 17:22 Robas odpovědět
Dik, sedí na The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.EXTENDED.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DDP5.1-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D