The Hollow Crown S01E01 (2012)

The Hollow Crown S01E01 Další název

  1/1

Uložil
MichaelaD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 596 Naposledy: 23.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 263 243 382 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky byly vytvořeny na základě překladu této hry J. V. Sládka. Užijte si je. :-)
IMDB.com

Titulky The Hollow Crown S01E01 ke stažení

The Hollow Crown S01E01
1 263 243 382 B
Stáhnout v ZIP The Hollow Crown S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Hollow Crown (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Hollow Crown S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hollow Crown S01E01

16.4.2019 19:23 Ajaxtomas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj spravil by si prosím aj prečas na verziu The Hollow Crown S01 720p BluRay x264-7SinS? V prípade potreby môžem poslať súbory.
19.12.2014 20:54 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Moc hezké titulky. :-) Proč je ale slovo "cousin" vždy přeloženo jako "strýc"? V shakespearovské angličtině se nevyznám, ale nikdy jsem neslyšela, že by slovo "cousin" mohlo znamenat "strýc" místo "bratranec".
15.3.2014 9:06 emmetik odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
12.9.2013 18:42 mandy963 odpovědět
bez fotografie
Funguje i na Hollow Crown s01e01 - Richard II.thebox.hannibal....super, díky :-)
24.6.2013 12:55 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujééém.
uploader28.4.2013 20:13 MichaelaD odpovědět

reakce na 618880


Ano, chystám se postupně na všechny díly. :-) Zrovna jsem nahrála titulky na ten druhý, tak snad se tady brzo objeví. :-)
28.4.2013 13:55 Tammi66 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! Skvělá práce!! :-)
25.4.2013 15:22 Simstr odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
25.4.2013 13:25 Esther odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!
25.4.2013 7:20 lacos6 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne dakujem. Kiezby sa ti to podarilo dotiahnut uplne do konca serie.
24.4.2013 21:46 kratas86 odpovědět
bez fotografie
Fantazie! Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulky