The Huntsman: Winter's War (2016)

The Huntsman: Winter's War Další název

Lovec: Zimná vojna

Uložil
Sarinka.luc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 396 Naposledy: 6.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 805 708 033 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Huntsman Winters War 2016 HD-TS x264 AC3 Exclusive-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložili Sarinka a Mummy

Sedí na: The Huntsman Winters War 2016 HD-TS x264 AC3 Exclusive-CPG

Neželáme si žiadnu manipuláciu s titulkami, prečasy len na lepšie verzie zabezpečíme.
IMDB.com

Titulky The Huntsman: Winter's War ke stažení

The Huntsman: Winter's War
1 805 708 033 B
Stáhnout v ZIP The Huntsman: Winter's War

Historie The Huntsman: Winter's War

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Huntsman: Winter's War

10.5.2016 15:37 sinisterq odpovědět
bez fotografie

reakce na 968608


oki vdaka :-) mnoho krat
uploader10.5.2016 1:01 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 968594


Poobede, ked sa vratim z prace sa na to pozriem a precasujem ;-)
9.5.2016 23:40 sinisterq odpovědět
bez fotografie

reakce na 968551


The.Huntsman.Winters.War.2016.HDTC1080P.x264 rarbt. nova verzia :-)
9.5.2016 21:38 sinisterq odpovědět
bez fotografie
Mrknite na tuto verziu The Huntsman Winters War 2016 HDTC CINEZEN ME ked poprosil by som o predčas :-)
7.5.2016 14:20 Spanel odpovědět
bez fotografie

reakce na 965072


V jednoduchosti je síla a ty evidentne jednoduchej jsi. Slovenstina mi nevadi taky o tom nepadlo ani slovo jen si radeji čtu titulky ve svem rodnem jazyce stejne jako knížky nevim v cem hledas problem.
2.5.2016 23:25 zdenek44 odpovědět
bez fotografie
Taky nechápu... Česky nebo Slovensky, hlavně že to někdo přeloží.... Chápal bych, kdyby tomu lidi nerozumněli (třeba chorvatština).
Milí přátelé - budte rádi, za to co je :-)
2.5.2016 20:44 larrge odpovědět
bez fotografie
dekuji, pekna prace..
1.5.2016 19:15 twiningsof odpovědět
bez fotografie

reakce na 965072


A prečo by som sa mal hanbiť? Vôbec mi slovenčina nevadi. Ale jednoducho sa mi číta lepšie môj materinský jazyk. Nevim prečo sa to musi stále riešiť. Materinský jazyk bude vždy viac pôsobiť na moje srdce.
1.5.2016 19:06 Freelife odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.5.2016 14:22 llumila odpovědět
Super! Díky
1.5.2016 8:00 eclektus odpovědět
bez fotografie
Díky super
30.4.2016 14:37 hanicka44 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
30.4.2016 13:14 liatitulky odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
29.4.2016 22:06 Bohumila odpovědět
bez fotografie
moc díky
29.4.2016 19:21 ethno666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.4.2016 18:43 polda712 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky
29.4.2016 18:42 zahr.pep odpovědět

reakce na 965072


Blbe.
29.4.2016 14:58 dmiroslava odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne.
29.4.2016 13:24 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
29.4.2016 12:02 kacenkasekac odpovědět
bez fotografie
Krása dík
29.4.2016 1:07 lubo200 odpovědět
ste úžasné. češi, ktorí prosíte o české titulky - hanba! že vám to nepripadá trápne, že až tak neznesiete slovenčinu a nerozumiete jej
28.4.2016 22:16 oliver7865 odpovědět
bez fotografie
Dík.
28.4.2016 21:24 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad
uploader28.4.2016 20:51 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 964795


O preklad do cz sa postara ako zvycajne Unicorn, ale vdaka za ponuku ;-).
28.4.2016 19:58 malfredm odpovědět
bez fotografie
prosím o češtinu .díky
28.4.2016 19:02 vladanovy odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
28.4.2016 16:34 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.4.2016 13:10 atejs odpovědět
bez fotografie

reakce na 964795


To by bylo super! Přimlouvám se za CZ a předem moc děkuji :-)
28.4.2016 11:41 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2016 10:15 Spanel odpovědět
bez fotografie

reakce na 964795


to by bylo fajn kdyby to nekdo hodil do cz :-)
28.4.2016 10:03 mindhunter29 odpovědět
Ahoj, mam chvilu cas, mohol by som to hodit do cestiny a poslat ti to.
Ak teda uz nie si dohodnuta s niekym inym.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va