The IT Crowd S03E04 (2008)

The IT Crowd S03E04 Další název

Partička IT - The Speech 3/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 874 Naposledy: 18.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 226 944 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.IT.Crowd.S03E04.DVDRip.XviD-HAGGiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Potřebné úpravy nebo časování provedu sám.

Příjemné sledování...
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S03E04 ke stažení

The IT Crowd S03E04 (CD 1) 182 226 944 B
Stáhnout v jednom archivu The IT Crowd S03E04
Ostatní díly TV seriálu The IT Crowd (sezóna 3)

Historie The IT Crowd S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The IT Crowd S03E04

15.7.2012 17:26 markoos55 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A nebude to mat ofiko titulky?
take pekne prosim! :o)
zrovna vysla verze: Spies.in.Disguise.2019.BluRay.x264-YOL0W
dejv997 by sa toho mohol ujať, jednička bola super
Kdy nahrajes underwater?
Underwater mám za sebe hotový, teď dělám na Soníkovi.
@blacklanner

Delas na Sonicovi nebo underwater ????????????????????????
Super že překládáš, díky blacklannere! :-)
mohol by niekto urobit k tomuto filmu titulky? dakujem
a přehlédl jsemprekladá saprosím o překlad.Prosím překlad na BD.toto je údajne výborné, teším sa vďaka
Letošní čínský kandidát na Oscara:)
Ne Zha 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
A v akom jazyku konkrétne? Prekladám z fínčiny, maďarčiny, estónčiny, karelčiny, lapončiny, udmurtči
Po jedničce na to vlítnu.Našla by se dobrá duše?
To já bych byl vděčný jak za české, tak i za slovenské titulky. Hlavně aby byly kvalitní.
Dík.
Ja by som poprosil o ugrofinske titulky. Dakujem.
Díky. Dobrý filmík.
Ak to niekto nahrá na u*o*t* aj s pasujúcimi anglickými titulkami, tak to preložím
na ul*z.t* je to so slovenskymi titulkami v obraze
A navíc máš v té tvé slovenčině chybu, správně je: keď si zo Slovenska.
Asi proto, že na rozdíl od tebe se chce učit česky!
Aha, sorry, nevedel som, nečítal som ich. Označím ich, ako zlé!!!
dík, nevěděl jsem, že už je to xtažení
Výběr filmu velmi dobrej, takže držím palce.
Německé titulky, které jsem extrahoval ze SUB souboru, dle toho časování budu překládat.
Tak to mi je jak mrtvému zimník.