The IT Crowd S04E05 (2010)

The IT Crowd S04E05 Další název

Partička IT S04E05 4/5

Uložil
zvolda Hodnocení uloženo: 24.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 24 323 Naposledy: 12.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 170 502 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the_it_crowd-4x05-bad_boys-ws_pdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S04E05 ke stažení

The IT Crowd S04E05 (CD 1) 183 170 502 B
Stáhnout v jednom archivu The IT Crowd S04E05
Ostatní díly TV seriálu The IT Crowd (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.7.2010 21:03, historii můžete zobrazit

Historie The IT Crowd S04E05

26.7.2010 (CD1) zvolda verze 1.3
25.7.2010 (CD1) zvolda verze 1.2
24.7.2010 (CD1) zvolda verze 1.1
24.7.2010 (CD1) zvolda Původní verze

RECENZE The IT Crowd S04E05

8.11.2012 2:09 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.12.2010 23:10 Tonx4 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.7.2010 16:50 Skramy odpovědět
bez fotografie
díky
30.7.2010 14:34 dogzila odpovědět
the best
29.7.2010 12:03 23buback odpovědět
bez fotografie
dikec
28.7.2010 13:34 Kiki252 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
26.7.2010 13:23 rotrdam99 odpovědět
bez fotografie
Děkuju tenhle seriál sleduju už od prvního dílu první série je nejlepší ze všech!!!!!!!!Děkuju!!!
26.7.2010 12:09 Criss16 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!
25.7.2010 22:00 traPACK odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.7.2010 15:41 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkuji, děkuji :-)
25.7.2010 11:51 terminator007 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky ke vsem dosavadnim 5-ti dilum, uz se tesim na ty posledni, ale to budu muset jeste par dni vydrzet nez to odvysilaji 30.7 :-)
25.7.2010 5:34 Pena odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
25.7.2010 3:54 DimikCZ odpovědět
bez fotografie
@Substance242: To se v titulcích nedá, protože on mluví gramaticky správně, jen má prostě úplně strašnej přízvuk :-).
25.7.2010 1:59 Substance242 odpovědět
Bolo by super keby tá "hindština" bola pokazenou češtinou, ale to by asi bolo na dlho, takže fajn. :-)
24.7.2010 15:51 jcaran odpovědět
bez fotografie
good job
24.7.2010 14:44 piskvorky odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.7.2010 14:29 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
24.7.2010 13:27 Wikir odpovědět
bez fotografie
Woooow, to je rychlost :-) Mnohokrát díky :-)
24.7.2010 13:27 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad. A tady zase pár postřehů:

někdy mě lidi zezhora tak dopálí,

Prosím. Budeš pak se cítit líp.

Mě se to líbí, jak to mám.

jakou sem kdy slyšel.

Skvěle, opravdu skvěle sem se bavila.

Zapamatuj má slova.

Nemůžete! Dostala sem mail s nějakým

To je to nejlepší co umíš?

Nerozumněla jsem.

Zrovna sem vyhrála stovku.


a dost často chybí čárka za větou, končící oslovením.
24.7.2010 12:22 ron75 odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.7.2010 12:15 vasia odpovědět
bez fotografie
vdaka moc
24.7.2010 12:09 Gingatko odpovědět
bez fotografie
Skvělý, díky !
24.7.2010 11:48 elar odpovědět
bez fotografie
Huuu, rychlovka, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by vcelku davalo smysl. Umoznit pridavat titulky a davat titulkari provizi treba jen symbolickou
Jasně, čakaj...Super :)Taktéž tobě děkuji!ParádaDěkuji!
na tuhle: https://www.youtube.com/watch?v=N0aAA0KnlGo
na aku verziu to bude ?take prosim moc dekuji moc
Těším se na další díly a držím palce!

Díky za skvělou práci!
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprác
pripojuji se k prosbe o preklad treti sezony Stan Lee's Lucky Man ... uz je to hodne mesicu venku a
misticjoe--pobavil si ma s dietatom a so psom :P
alsy--- vsimol som si ze nemenovane forum uz je ou
Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevi
Ahoj, vidim ze mas napisane v poznamke 100% hotove, mozme teda cakat titulky dnes vecer?
díky! těším se :-)
Když vlezeš na Uložto a zadáš hledat tenhle soubor: MADE IN HEAVEN 1987 CZ TITL..avi vyplivne to ně
děkuju ti !
Titulky i film mám pouze v angličtině, což je pro mě dost problém. Ale ráda bych ten film po létech
Moc prosím o přeložení titulků k tomuto filmu. Mám je v angličtině,takže pokud by se našla nějaká oc
diky za tvou praci.
Do Googlu som to zadala ale ďakujem za zhrnutie ;)
Skus vzdy tu seriu skompletizovat, to znamena pockat, az bude hotova a potom si ju pozriet celu nara
Mars.Inside.SpaceX.2018.1080i.HDTV.x264.ts
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak
Hele, já ti nevím, ale vážně je pro tebe rychlejší napsat tady dotaz (a čekat, až to za tebe někdo v
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
Dá sa už stiahnuť druhá séria? Ja som ju zatiaľ nenašla. Preložím to, keď to vyjde.
Ak budem mať čas, Altered Carbon si veľmi rada vezmem na preklad hneď ako vyjde, je to super seriál
Velké díky za tvou dosavadní (a i budoucí) práci a respekt. :-)