The Illusionist (2006)

The Illusionist Další název

Ilusionista

Uložil
sweet-kitty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 010 Naposledy: 15.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
release: The.Illusionist.(2006).PROPER.TC.XviD-PUKKA
časování vypůjčeno ze španělských titulí
IMDB.com

Titulky The Illusionist ke stažení

The Illusionist
Stáhnout v ZIP The Illusionist

Historie The Illusionist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Illusionist

20.1.2007 17:39 Cindy odpovědět
bez fotografie
Díky, vypadaj dobře. Sedí mi na 733 972 480.
1.12.2006 0:38 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
po dlhej dobe....konecne vynikajuci film....vrelo odporucam...
uploader29.11.2006 15:30 sweet-kitty odpovědět
morvay: DVDrip? kdes ho proboha viděl? Na DVD je meiner Meinung nach dost brzo... Časování těch španělských titulí bylo na TC, já mám nějakou TS verzi, ale nezjistila jsem jakou, tak jsem napsala tu, co měli oni ...
29.11.2006 12:42 morvay odpovědět
Good JOB! ak je to časovanie zo španielských titulkov, tak by to malo sediet 100% na DVDRip, ku ktoremu boli tie spanielske title prilepene.. Well done!
uploader28.11.2006 23:25 sweet-kitty odpovědět
to 270402: :-D enem nejsem chlap, ale ženská :-D
28.11.2006 21:48 270402 odpovědět
bez fotografie
diky moc. jsi dobrej. hned jdu koukat na film. =) silverboo@gmail.com
28.11.2006 12:33 Koksak odpovědět
bez fotografie
Dííííky,čekám na tyhle titule asi mesíc a konečně se našel schopný člověk!!!:-)))) Respekt!
28.11.2006 2:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
nevím, uploadoval jsem to kolem desáté...až bude admin online:-)
27.11.2006 23:53 Celebi odpovědět
bez fotografie
a kde to je mrazik presne tie potrebujem
27.11.2006 23:11 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
přečasoval jsem a uploadnul na verzi TC.Bestdivx....
27.11.2006 22:58 Ferry odpovědět
Díky kámo :-)
27.11.2006 22:44 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
díky...
27.11.2006 22:16 Slavia odpovědět
bez fotografie
.............thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)