The Imitation Game (2014)

The Imitation Game Další název

Hra Imitace

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 039 Naposledy: 3.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 906 635 890 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The Imitation Game 2014 [DVDSCR.X264-PLAYNOW] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak postrehnete nejaké technické chybčky, dajte mi vedieť. Ďakujem.
IMDB.com

Titulky The Imitation Game ke stažení

The Imitation Game
906 635 890 B
Stáhnout v ZIP The Imitation Game
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2015 11:26, historii můžete zobrazit

Historie The Imitation Game

13.1.2015 (CD1) arcticanfan Korekcie preklepov podľa upozornenia užívateľa xpandelx (ďakujem)
12.1.2015 (CD1) arcticanfan  
12.1.2015 (CD1) arcticanfan Doplnené chýbajúce titulky, plus pár menších úprav.
11.1.2015 (CD1) arcticanfan Původní verze

RECENZE The Imitation Game

15.2.2015 14:57 slavinkaa odpovědět
bez fotografie
dakujem, super!
15.1.2015 21:02 olap1 odpovědět
bez fotografie
Dik.
uploader13.1.2015 16:36 arcticanfan odpovědět

reakce na 820943


opravené...
uploader13.1.2015 11:23 arcticanfan odpovědět

reakce na 820943


Ďakujem.
prerobím, uploadnem.
13.1.2015 11:17 xpandelx odpovědět
Ďakujem, za kvalitné titulky.
Zaregistroval som 2 preklepy - 00:12:28,615 - stoj / stroj
- 00:54:54,091 - dostani / dostane
13.1.2015 8:35 betterman odpovědět
bez fotografie
Vrelé dík. Potešilo.
uploader12.1.2015 19:26 arcticanfan odpovědět

reakce na 820457


Doplnené :-)
12.1.2015 11:19 Darrick odpovědět
bez fotografie

reakce na 820515


V pohode, zážitok to neskazilo. :-)
uploader12.1.2015 7:01 arcticanfan odpovědět

reakce na 820457


Po nahratí som si všimol. Mrzí ma to, dnes večer dodám.
Každopádne ďakujem za pochvalu i upozornenie.
12.1.2015 0:29 diablo112 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
11.1.2015 23:16 Darrick odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za super preklad ;-)
Našiel som 3 titulky čo sú na konci vložené v obraze, že nie sú preložené: 1:48:18, 1:48:27, 1:48:33.
Ináč, bez chyby. :-)
11.1.2015 20:12 MatthewP27 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za kvalitné slovenské titulky! ;-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké