The International (2009)

The International Další název

International

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 697 Naposledy: 22.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 738 477 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.International.CAM.XviD-STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposlechu
Korekce lorsson

Casovani: ano
Upravy obsahu: ne

Sedi na The.International.CAM.XviD-STG

Korekci uz delat nebudu, takze pokud najdete chyby, tak je piste na forum...rad opravim.
IMDB.com

Titulky The International ke stažení

The International (CD 1) 738 477 240 B
Stáhnout v jednom archivu The International
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2009 23:36, historii můžete zobrazit

Historie The International

4.3.2009 (CD1) anonymní Korekce od Lorssona - diky
4.3.2009 (CD1) anonymní Doplneni chybejiciho slova
4.3.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The International

6.4.2009 3:21 jenda smazat odpovědět
bez fotografie
dobry preklad
27.3.2009 6:35 pistabaci smazat odpovědět
bez fotografie
Neprečasuješ to na verziu The.International.CAM.XVID-PrisM ?
Asi by sme boli viacerí povďační.
5.3.2009 11:52 dragonius smazat odpovědět
bez fotografie
thx sedia aj na The.International.CAM.XviD-CCAT
4.3.2009 21:57 du75kr smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi: The.International.CAM.XVID-PrisM. THX předem
4.3.2009 19:19 lumir1984 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.3.2009 15:26 lorsson smazat odpovědět
bez fotografie
Díky Raine, velmi dobrý překlad. Mrkni pak prosím na icq.
4.3.2009 14:32 hubert smazat odpovědět
bez fotografie
DIKY ZA TIT. SEDI I NA The.International.CAM.XViD.NEW.SOURCE-TSQG
4.3.2009 12:01 Bluemax smazat odpovědět
Moc díky! :-)
4.3.2009 11:36 speedy.mail smazat odpovědět
Díky pane. Počkám na R5 a pak si to vychutnám s tvými titulky. :-)
4.3.2009 9:45 M.a.r.t.y smazat odpovědět
Diky. Jsem zvedav.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je dáno úhlem pohledu. Standardní postup je hledat titulky k filmu a ne podle nových titulků tepr
Prosím pěkně - ujme se nějaký milý překladatel překladu dalších dílů? Děkuji mockrát! :-)
:)
Díky za odpověď už se těším na ty jiné ;-)
Tak já sem občas jen tak něco napíšu, aby to vyskočilo na hlavní stránku, třeba si tu toho admini je
děkujitaky prosím o překlad
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
superDakujem do predu.
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.