The Jeff Dunham Show S01E02 (2009)

The Jeff Dunham Show S01E02 Další název

Show Jeffa Dunhama 1/2

Uložil
bez fotografie
kryšpín Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 542 Naposledy: 1.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 443 137 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Jeff.Dunham.Show.S01E02.Hdtv.Xvid-Sys Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je to tady. Show Jeffa Dunhama prošla rukama překladatelského teamu Kryšpín a MacGyver_CZ

V pořadu budeme pokračovat dokud nás to bude bavit a dokud to hlavně bude bavit Vás!

Na youtube seriál nelze nahrát, takže jej online vidět pouze zde http://www.stream.cz/?m=profile&a=main&user_domain=seznam.cz&user_name=john_kryspin&homepage=1

Sedí na verze:
The.Jeff.Dunham.Show.S01E02.Hdtv.Xvid-Sys

Kdyby neseděla na 720p verzi, dejte mi vědět.

Enjoy it!

BTW. Na překladu k třetímu dílu se již pracuje. Bude do konce týdne s jistotou!
IMDB.com

Titulky The Jeff Dunham Show S01E02 ke stažení

The Jeff Dunham Show S01E02
180 443 137 B
Stáhnout v ZIP The Jeff Dunham Show S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Jeff Dunham Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Jeff Dunham Show S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Jeff Dunham Show S01E02

15.11.2009 12:21 b1gLoRD odpovědět
bez fotografie
To kryšpín: Zdar aký je stav prekladu 3 dielu ? :-D
15.11.2009 1:31 L.A.TdF7 odpovědět
bez fotografie
Super jen tak dále už se těším na další díl!!!Děkuju moc!!!
uploader12.11.2009 19:23 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Se slangem máš pravdu, ale nějak si s tím poradíme. Překlad je teprve v polovině, protože mě skolila chřipka. Ale během zítřka to dokončím a během víkendu MacGyver_CZ provede korekce.
12.11.2009 18:41 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Díky za Jeffa, titulky děláte opravdu kvalitní. Jen tak na okraj, zkouknul jsem třetí díl bez titulků a myslím, že to bude pěknej záhul. Spousta jazykovejch hříček a slangu, podle mě víc než obvykle. Hodně štěstí.
10.11.2009 15:54 fe3ck odpovědět
bez fotografie
kryšpín: to je jasný, že máš taky svých starostí dost :-) samozřejmě máš náš velký vděk za obětovaný volný čas, skvělá práce ;-)
uploader9.11.2009 23:36 kryšpín odpovědět
bez fotografie
fe3ck: Za čekání se omlouvám, ale dělám to pouze ve svém volném čase a v práci se propouští, takže bych nerad přišel o fleka. ;-)
9.11.2009 23:16 Garique odpovědět
bez fotografie
diky
9.11.2009 23:05 b1gLoRD odpovědět
bez fotografie
jo diky :-D Sa rozbehnu a im to pojde rychlejsie :-D
9.11.2009 22:23 fe3ck odpovědět
bez fotografie
díky moc ... ale to čekání je vždycky dlouhý :-(
uploader9.11.2009 22:19 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Myslím, že u toho zůstanem až do konce ;-)
9.11.2009 22:18 Mellorrn odpovědět
bez fotografie
mockrat dekuji a doufam ze u toho vydrzite co nejdyl
9.11.2009 21:30 bhawk odpovědět
bez fotografie
diki moc!
9.11.2009 18:57 lllukasss odpovědět
bez fotografie
super, diky
9.11.2009 18:26 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz