The Job Lot S01E06 (2013)

The Job Lot S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
NeroF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 8.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 944 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Job.Lot.S01E06.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak konečně je to tady - poslední díl, snad si ho užijete i s tím měsíc a půl dlouhým zpožděním.
Úpravy a jakákoli manipulace jen s mým souhlasem, díky.
Případné chyby, překlepy a tak, mi případně prosím hlašte.
Díky za jakýkoliv ohlas.
Mělo by sedět zase i na -TLA
IMDB.com

Titulky The Job Lot S01E06 ke stažení

The Job Lot S01E06 (CD 1) 193 944 950 B
Stáhnout v ZIP The Job Lot S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Job Lot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Job Lot S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Job Lot S01E06

24.7.2015 20:20 ko01281 odpovědět

reakce na 804028


Mohu se zeptat, jestli stále plánuješ přeložit druhou sérii? Moc se přimlouvám... ;-) Díky za odpověď!
uploader23.11.2014 0:35 NeroF odpovědět
bez fotografie

reakce na 800513


Bohužel druhou sérii zatím neplánuju přeložit, jsem teď docela časově vytížený tak, že jsem neměl ani čas ji celou shlédnout. Takže se do toho někdo vesele může pustit a přeložit to. Já bych to mohl jedině přeložit až někdy v březnu-dubnu.
22.10.2014 19:35 ReinXeed odpovědět
bez fotografie
dík za celou sérii, dobrá práce!
18.1.2014 23:19 mORDA! odpovědět
bez fotografie
děkuju za překlad moc dobrý britcom.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak idem na to - SK titulky.
To by bylo skvělé :-). Díky předem, ať už se rozhodneš pro cokoliv. Teda... nejlíp pro oba :-) :-).
Jungle.Cruise.2021.2160p.DSNP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Už se to rozjíždí ;) Jungle.Cruise.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT
Jungle Cruise 2021 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 Atmos HDR HEVC-CMRG
Díky.Tak jak to vypadá? Zatím nic co?Super.Díky!Díky za info. Tak to prubnu.
Ahoj, posílám hlas :-) Těším se na překlad.
Ahoj neprisel jsem na to jak pridat prosbu o titulky. Ale chtel jsem moc poprosit o preklad tohoto f
Díky za kvalitní titulky k ruským seriálům, některé z nich mne docela zaujaly. Možná by stál za přek
DíkyWEB je venku od YTSJeeee ....to bych také poprosil
Rozhodně za uživatelsky přívětivější považuji novou verzi a věřím, že jí přijdou na chuť i ostatní.
Paráda! Díky moc za ochotu ;)
Čau na Facebooku je skupina na VOD Amazon kde informují co se objeví na CZ Amazonu.... Jsou tam i da
Ahoj. Můžu se jen zeptat, odkud bereš informace o tom, co a kdy vyjde na Amazonu s CZ titulky? Díky
Ahoj jen info..... 6. srpna na VOD Amazon Prime CZ, neodrazuju jen informuji ať se někdo pak nepoušt
Ok, dal jsem do poznámky, jak to vidím, snad to bude každému jasné.
Tak směle do toho ;) Zapsat si to můžeš a v neděli začít. Pokud si to zapíše i někdo jiný a překlad
Klidně bych se do toho pustil, ale budu mít čas až v neděli a nechci to zbytečně tři dny blokovat.
Já tipoval, že se toho ujme urotundy@cbox.cz, jelikož dělal titulky na oboje Jumanji, což je podobné
No nevím. Nejsem AAA překladatel, pytlíkuju si tu momentálně dvě reality docu show. Dneska se mi při
Prý se to podařilo, takže to tu dlouho ladem stát nebude.
Kdyby se vám někomu chtělo a našli si čas na překlad, tak jsem připojil i zdrojové titulky. Díky
Uvedl jsem v mejlu při testovaní. Jinač se omlouvám. Trošku jsem to psal v afektu. Přispěl k tomu i
Možná by nebylo na škodu k tomu původu titulků přidat VOD.
Já jako VODák:-) vlastě nemám moc na výb