The Journey S01E14 (2017)

The Journey S01E14 Další název

  1/14

Uložil
bez fotografie
Le.Pi Hodnocení uloženo: 12.1.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 Naposledy: 13.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 497 428 598 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mp4 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Journey S01E14 ke stažení

The Journey S01E14 (CD 1) 497 428 598 B
Stáhnout v jednom archivu The Journey S01E14
Ostatní díly TV seriálu The Journey (sezóna 1)

Historie The Journey S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Journey S01E14

uploader16.1.2020 11:50 Le.Pi odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
15.1.2020 18:36 Lolicon odpovědět
Děkuji za další i předchozí tit♥️

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o titulky k dalším epizodám serie 3 epizody 2-8
Rovnez prosim o prekladNašel by se překladatel?
Těším se jak malý kluk na Nicolase Lovecrafta. Pevně doufám že titule budou co nejdříve. Díky
Hugderio to ocividne hodne moc chce :DSuper, diky moc, ze si sa na to dal
Babylon Berlin!Poprosím o překlad třetí řady tohoto skvělého seriálu. Díky.
Také bych chtěl poprosit o překlad zdá se že to bude paráda :-)
Vypadá to, že někdo nahodil české titulky z kvalitního zdroje:)
Já bych to klidně přeložil. Dokonce jsem už několikrát chtěl, ale odradilo mě, že tam jsou citace z
děkuji :-)
Za tie 2 roky si sa mohol naucit po anglicky :)))
Swedish, Norwegian, Danish, Finnish alebo rusky dabing ;)
Existujú titulky?Prosim o preklad:-)
Ďakujem
Prosim o preklad:-)
Ďakujem
to by bylo superMoc prosím
Prosím o překlad. The Perfect Patient (2019) WEB-DL 1080p | iTunes Děkuji. :) u nás v Kinech až 12.3
Přemýšlím o tom. Uvidím, jak mi půjde Traitor. Pokud to někdo nevezme dřív, než ho dodělám, tak by s
Get.Gone.2019.HDRip.XviD.AC3-EVOděkujeme
Asi posté: otevři Poznámkový blok - v horní liště vyber Soubor - v roletce vyber Otevřít - najdi si
Vedel by mi niekto pomocť ? Ked si stiahnem titulky a pridam si ich do filmu alebo do zdroja tak tie
Nedokončil by někdo překlad druhé série? :)
hodňoučkááá :-)
Prosím, prosím, smutně koukám - chopí se někdo druhé sérky?
Parada, ty si bozi clovek :)
Web nechci, ale díky za tento článek http://prekladejme.cz/10-castych-chyb-v-cestine/. Jsem si procv
Ok. Hodím ho na známe úložisko. Je ešte dostupný TVRIP, ale s logom a v horšej kvalite.