The Kingdom (2007)

The Kingdom Další název

Království

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 216 Naposledy: 11.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 779 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Kingdom.TS.XViD-GENUiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty a Mailo
Částečná korekce by Vesniczan

Práva na úpravu a časování titulků mají pouze samotní autoři.
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Kingdom ke stažení

The Kingdom
733 779 968 B
Stáhnout v ZIP The Kingdom
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2007 17:45, historii můžete zobrazit

Historie The Kingdom

5.11.2007 (CD1) M@rty Přidána čáastečná korekce by Vesniczan
22.10.2007 (CD1) M@rty Dalsi chybky opraveny.
22.10.2007 (CD1) M@rty Znovu provedená kompletní korekce gramatiky
22.10.2007 (CD1) M@rty Chybka opravena.
21.10.2007 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE The Kingdom

7.12.2007 14:22 enormy odpovědět
bez fotografie
Nebyl by někdo ochotnej to udělat na dvdrip? Nemužu to najít na celym blbym netu. Dík
5.12.2007 1:30 Patrezzz odpovědět
bez fotografie
Nierieste pitchoviny k0k0t1 ach ... vdaka bohu aspon za TOTO ,,,:-D:-D:-D:-D
29.11.2007 20:57 vidra odpovědět

reakce na 63448


a co takhle se prvne podivat, jestli to tu uz neni, nez se ptat?
http://titulky.com/The-Kingdom-89938.htm
29.11.2007 20:49 FCST1923 odpovědět
bez fotografie

reakce na 61972


Mohol by to niekto precasovat na verziu:
The Kingdom Proper R5 Line XVID-mVS ?
Diky.
20.11.2007 22:54 M.Tany odpovědět
bez fotografie
titulky na hovno...tady z toho máte chat a chlácholíte se jako herci navzájem po natočení propadáku
10.11.2007 21:55 0_zero_0 odpovědět
bez fotografie
sedí perfektně a jsou docela v poho
uploader31.10.2007 0:34 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 57941


Pokud nepasuji zadne na serveru, hod mi link na stazeni, na nektery z mych kontaktu v profilu. Stahnu a nacasuju.
31.10.2007 0:30 milkosvk odpovědět
bez fotografie

reakce na 57857


a na tuto verziu? Saw.4.TS.2007.XviD-FUNFILE
uploader25.10.2007 14:59 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 56587


Zkus mi poslat na mail, na co presne si narazil, rad to opravim.
25.10.2007 14:44 Teresita odpovědět

reakce na 56602


Tak tohle mi nedá, protože tvoje arogance už je do nebe volající. Tak ty nejdřív zprasíš titulky jen proto, abys je měl dřív a pak se ještě cítíš ublíženej, že nikdo nechce trávit odpoledne tím, že by ti udělal korekce? Jsi blázen? Všechno to po tobě dát do pořádku by bylo na hodiny. A když člověk ví, že by si to pak nemohl ani sám nahodit, protože bys ztropil kravál, tak nevím, co čekáš. Dobročinnost se dneska už moc nepěstuje. Zkus poprosit Iwi, třeba ti opraví aspoň tu češtinu.
25.10.2007 8:54 grasshopper odpovědět
bez fotografie
Po přečtení prvních řádků titulků musím bohužel souhlasit s negativními názory. Za tenhle výtvor by mě moje učitelka na gymplu pověsila do průvanu, a to za velice citlivé místo...
24.10.2007 21:52 Ferry odpovědět

reakce na 56511


Chudák Mailo... :-)
24.10.2007 21:37 pigifigi odpovědět
bez fotografie
K tomu všetkému čo tu odznelo mám už len jedno. Robíme to najlepšie ako vieme, ale to ešte neznamená že bezchybne. Ale nikto nie je dokonalý. Takže ďakujem za titulky a teším sa na film. Ďakujem M@rtymu a spol.
24.10.2007 12:41 corwin22 odpovědět
bez fotografie
Uff-takovejch keců...
Sedí na The Kingdom[Cam][2007][Ingles][www.zonatorrent.com]
Díky:-)
24.10.2007 0:12 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 56265


Taky doporucuju pockat na lapsi...titulky i verzi...
23.10.2007 23:59 AlanisMorisete odpovědět
bez fotografie
NO tak sem si hezky početl, jsem mužskýho pohlaví, nick je pouze nick .) A rád bych se k tomu vyjádřil. Jednou jsem si tak říkal, že zkusím udělat titulky k jednomu filmu, protože se dlouho nikde neobjevovaly a já ten film chtěl vidět. Ale pouze a jen vidět a byl bych vděčnej za jakýkoli titulky i za nějaký sračkozní. Nakonec sem se na to vykašlal, protože to byla opravdu dřina a přestalo mě to asi po 15 minutách filmu bavit. Lidi co dělají titulky upřímě obdivuju. Jinak co se tíče toho, jestli si stáhnu titulky který sou jako první nebo jako poslední, nebo jestli mají víc downloadů nebo míň. Já taham podle data. ty který sou jako poslední, tak ty si stáhnu, protože si říkám, že už budou určitě vymakanější. Takže teezito, na tohle TS se vykašli a dodělej titulky aby se pak mohli přečasovat na nějakou lepší kvalitu třeba R5. A ještě co se týče toho, jak se tady hádáte, tak fandim Teresitě, i když titulky od Martyho taky taham, ale prostě si myslim, že když už sem takhle přispíváte, tak by ste si neměli lést navzájem do zelí, i když jsou ty titulky rychleji hotové. PS: omluvte moje pravopisný chyby .)
uploader23.10.2007 22:16 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 56258


Doporucuji pockat na lepsi.
23.10.2007 21:54 mega_lama odpovědět
bez fotografie
Prominte ,ale ja na ne cekal dost dlouho ,a jsem vdecnej ze se na ten filmek muzu konecne poradne kouknout.....pokud se pozdeji najdou nejake podstatne lepsi ,tak si je urcite stahnu take :-) dikes M@rty
23.10.2007 21:48 vladicekkkk odpovědět
bez fotografie

reakce na 56187


Je sice pekny ze se tu tak krasne hadate,ale ja bych spis uvital kdyby nekdo pisnul jestli se vyplati tahle verze stahovat jaka je kvalita???Vlad
23.10.2007 18:45 Ferry odpovědět

reakce na 56196


Že zrovna ty mluvíš o pravopisu :-)
uploader23.10.2007 18:40 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 56208


Jasny, vim o tom, ja to tam nedaval 1) Ze jsem si ani nebyl jisty, zda to dodelame a za 2) Stejne za ty 2 dny s prekladem nepohla:-)
uploader23.10.2007 17:57 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 56186


Debilek si ty, kdyz davas na nepodlozene nazory jinych. A uroven tveho pravopisu o necem svedci.
23.10.2007 17:25 Speederko odpovědět
bez fotografie
dik moc... (aj tak si ich nestiahnem...) chčp
23.10.2007 17:20 Speederko odpovědět
bez fotografie
... Ludia predtym ako si titulky stiahnete by ste mohli venovat chvilu casu a precitat si par odkazov co sa pisu dole... (ale asi to je jedno lebo Teresita svoje titulky nedokonci tak si tahajte co chcete...)
23.10.2007 17:15 Speederko odpovědět
bez fotografie

reakce na 55855


fuuuha :-(( no tak to je hrozna skoda.... (i ked som bol na to vcera v kine, ale aj tak...) aby ta hentak niekto ofuckal to by nastvalo aj mna.. no nic tesim sa na tvoje ine titulky lebo viem ze ich preklada niekto koho ta praca vazne bavi a da si na nej zalezat... drz sa a prajem vela stastia...
23.10.2007 16:57 Speederko odpovědět
bez fotografie

reakce na 55810


bol som, bol som, v dost pohodlnom kine som bol... dobry filmik, cakal som viac :-( ale aj tak dobre bolo...
23.10.2007 16:26 vidra odpovědět

reakce na 56165


kdysi se to v korespondenci psalo porad, ano. starsi lide to doted uzivaji. nepouziva se to jen u vykani, ale i u tykani. ja uz to povazuji za prezitek, ale i dnes se s tim v nejakem mailu setkam.
takze netusim o co ti jde. chtel jsem tim naznacit, ze do titulku to nepatri, dokazes to pochopit? ale asi ne :-)
23.10.2007 13:16 jiri.ostrava odpovědět
bez fotografie
Musím říct, že titulky byly excelentní, ale nejsem žádný fajnšnekr.. tak dík :-)
23.10.2007 12:17 vidra odpovědět

reakce na 56115


to urcite jsou, ale kdyby bylo videt kdo jak hodnotil, udelala by sis o tom obrazek sama :-) bylo by to na jeho triko.
jinak kdybych to vzal do propracovanosti (IT reseni), zaskrtla by sis casem jakesi schvaleni pro lidi, kterym v hodnoceni veris na zaklade jejich drivejsich hodnoceni a ukazovalo by se ti i hodnoceni spocitane od techto lidi, tim padem da se rict nezkreslene a pro tebe se spravnou vypovidajici hodnotou. tim by sis sestavila vlastni "komisi" na hodnoceni titulku, o ktere mluvil tusim Ferry. tim jsem vyresil problem, kdo by urcil, kdo by v te komisi byl... :-)
23.10.2007 12:04 sweet-kitty odpovědět

reakce na 56114


já si myslím, že i u ano/ne, jsou někteří schopni hodnotit, aniž by titulky viděli... Prostě vše má svoje pro a proti...
23.10.2007 11:34 vidra odpovědět

reakce na 56111


no idea zajimava, ale nerealizovatelna, protoze by lidi tak slozite nehodnotili. kolikrat hodnoti znamkou za rychlost, aniz by titulky videli. tim ano ne jsem tomu chtel dat jakousi zodpovednost lidem, kteri hodnoti (zaroven by mohli napsat k tomu hodnoceni proc se tak rozhodli, ale nevim jak by to zvladal server :-) ). kdyz ma clovek jen ano/ne, uz by se treba rozmyslel zda hodnotit pred zkouknutim ci ne.
23.10.2007 11:15 Ferry odpovědět

reakce na 56093


Kdo? :-D
23.10.2007 11:04 sweet-kitty odpovědět

reakce na 56104


Neboj, co jsi psal výše jsem četla, jen pro mě to má prostě vypovídací hodnotu víceméně stejnou ať už jsou tam 2 možnosti hodnocení nebo 5, tedy osobně bych se spíše přikláněla k té druhé možnosti, protože když někdo hodnotí 1, předpokládám, že je vůči titulkám bez výhrad, 2 - drobné výhrady, 3 - velké výhrady, 4 - zásadně nespokojen a 5 - odpad... Ovšem nad slovní hodnocení nikdy není, co si budeme povídat, protože tak jedině můžeš vyjádřit, že tam byly drobné chybky v překladu/gramatice, dobrý překlad otřesné časování/dobré časování otřesný překlad a tak bych mohla pokračovat... Nebo by pak možná nebylo špatné udělat více kategorií, ve kterých titulky můžeš hodnotit, např.: překlad, časování, gramatika atp. a tam už bych tedy byla pro, aby bylo čistě jen palec nahoru/dolů... Co říkáš na tohle?
23.10.2007 10:40 vidra odpovědět

reakce na 56103


no asi si necetla co jsem psal vys :-)
zaroven by tim bylo videt, kolik procent chce jine titulky a kolik ne. ted nekdo muze hlasovat za 2 nebo 3, ale s titulky je vlastne spokojen, 3 je dobre...
ziskalo by to tak dalsi vypovidajici hodnotu plus kdyby ses mohla podivat ktere titulky jak kdo doporucuje a nedoporucuje, brzy by sis nasla lidi, kterym v tom budes duverovat...
23.10.2007 10:22 sweet-kitty odpovědět

reakce na 56097


Tak pokud by to bylo zavedeno tak, aby bylo vidět, jak kdo hlasoval (stejně jako to navrhuješ u palců), a ne čistě výsledek hlasování, tak můj neajťácký smysl mi říká, že je celkem jedno, jestli bude vidět 50x palec nahoru a 10x dolů nebo 10x 1, 30x 2, 8x 3, 0x 4, 10x 5, nemyslíš?
23.10.2007 9:59 vidra odpovědět

reakce na 56088


na skale 1-5 nevidis, kolik lidi je s temi titulky spokojenych a kolik ne. navic pokud nekdo znamkuje stylem 2,3 a treba 2 lidi daji 5, tak je hodnoceni uz solidne rozhozeny. navic to neni pruhledny
23.10.2007 9:32 sweet-kitty odpovědět

reakce na 56091


Jo, já se budu sockovat, aby mi lidi děkovali, ne? :-D Kam zmizela slušnost? :-D
23.10.2007 9:29 Ferry odpovědět

reakce na 56089


Pokud nenapíšeš do komentáře "Hodnoťte a děkujte to je jediná motivace... bla bla" to se ti tam pak každej trapně vybleje na začátku a máš tam třeba 80 hodnocení :-)
23.10.2007 9:19 sweet-kitty odpovědět

reakce na 56044


Naprostý souhlas, tedy až na to "všichni děkujou", protože tady děkuje opravdu jen hrstka lidí :-D
23.10.2007 9:16 sweet-kitty odpovědět

reakce na 56051


Já ti nevím, ale v tomhle souhlasím s Ferrym. Hodnocení je vážně kravina. Ono když se třeba podívám na titulky, které jsem já překládala a pak je někdo přečasuje (tady podotýkám, že málokdo u toho dělá nějaké korekce), tak je to hodnocení hooooodně rozdílné a to se jedná pořád o tentýž překlad... Tak mi řekni, o čem že to tedy vypovídá a proč jsi přesvědčený, že palce budou v tomhle ohledu jiné... Svou nespokojenost můžeš vyjádřit na škále 1-5 stejně jako "1 a 5", ne?
uploader23.10.2007 1:12 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 56048


Skoda, ja zvolil u Shootera tebe:-) A o body mi opravdu nejde, tech mam dost.
23.10.2007 0:36 vidra odpovědět

reakce na 56045


plus jeste aby bylo videt kdo jak palcoval a tim si udelat obrazek o "komisi"...
23.10.2007 0:23 vidra odpovědět

reakce na 56045


a proto jsem navrhoval ty palce, tam by bylo videt, kolik lidi ma s titulky nejaky problem, ze se mu nelibi... ne jen znamka (ktera by se z toho spocitala taky). ale vlastne i pocet lidi, kteri ty titulky akceptuji, ci ne. A pokud by to nekdo kazil zamernym znehodnocovanim, tak myslim ze par palcu dolu se snese, pokud jich ale bude vic, treba 50, uz to bude o necem vypovidat...
23.10.2007 0:18 Ferry odpovědět

reakce na 56030


Ale tak známkování nic nedokazuje a ten kdo se podle něj řídí je padlej na hlavu. Protože slouží akorát k ukájení některých jedinců na titulcích jejich "protivníků". Celá ta komedie, body, známkování. Rank v hvězdičkách? Proč ne, ať se vidí kdo se jak činí. Body? Byly, jsou a budou. Ale to hodnocení je dle mě k ničemu.
23.10.2007 0:10 vidra odpovědět

reakce na 56039


to je prohlaseni nekoho, kdo rika, ze titulky nejsou diktat a muzou v nich byt chyby? :-)
jeste poznamka, titulky nejsou dopis, nepise se tam velkym zajmena typu "Vás" a "Tě" ;-)
22.10.2007 23:55 vidra odpovědět

reakce na 56028


a jestli chces delat korektury v diskuzich, tak hura do toho, myslim ze u vsech uzivatelu te ceka dost prace :-)
22.10.2007 23:51 vidra odpovědět

reakce na 56027


jo, je treba rozlisovat mezi textem v diskuzi, ktery se pise rychle a titulky. nechapu proc to srovnavas, asi si pri tom pripadas dulezite :-)
k tomu jazykoznalectvi: je rozdil kdyz je chyba v titulkach nebo tu v diskuzi, az dospejes, treba ten rozdil pochopis...
22.10.2007 23:44 vidra odpovědět

reakce na 56019


asi tak. nekolik zasadnich problemu. predne "kdo" by overoval vsechny titulky a mel pravo rozhodnout o kvalite jestli ok nebo ne. zaroven kde je ta hranice, pak kde by na to ti lide vzali cas :-) (toto plus minus predstavuje znamkovani titulku, ale lide prakticky neznamkuji, ja jsem navrhoval jednodussi variantu - palcovani, palec nahoru nebo dolu a pak by se to pocitalo z toho, predstavovalo by to zaroven znamku chteni novych titulku, palec dolu by dal clovek, kteremu se titulky nelibili a ktery by chtel radeji jine, palec nahoru spokojeni lide)
lidem chce nejak vstipit, ze kdyz nebudou na vse spechat, muzou mit i kvalitnejsi titulky bez x verzi o korekcich a doladovani :-) ale to je mozna neresitelny problem
kolikrat jsou tu titulky, na ktere jsou jen pozitivni ohlasy - dekovani, ze titulky jsou super atd. po pusteni jsem ale zjistil, ze ty titulky jsou strasny, vety nedavaji smysl, vetsina dialogu taky poradne ne, ve vetach jsou ceska slova, ale zkratka to nezni "cesky" a blbe se to cte. tak a ted jak to resit, kdyz ocividne lidem, kteri to stahuji, to pripada jako bezvadne titulky...
(ta posledni pripominka s titulky je zalozena na realne zkusenosti, nejedna se ale o titulky od zadnych zde v diskuzi zainteresovanych lidi, aby tu nevznikaly zbytecne hadky :-))
22.10.2007 23:41 urbanjiri odpovědět
bez fotografie

reakce na 55833


A navíc ti tam chybí několik čárek (k jiným by mne ani nenapadlo se vyjádřit, ale když jsi takový jazykoznalec).
22.10.2007 23:39 urbanjiri odpovědět
bez fotografie

reakce na 55833


Domnívám se ale, že velká písmena na začátku vět se píšou stále :-)
22.10.2007 23:24 Teresita odpovědět

reakce na 56018


Něco podobnýho už jsem tu navrhovala, označit nekvalitní titulky tak, aby i běžný uživatel věděl, že to sice jsou titulky, ale asi nebudou zrovna košer. Ale zatím se nic nezměnilo.
22.10.2007 23:14 Ferry odpovědět

reakce na 56018


S tou kvalitou a rychlostí máš pravdu. Ale s tím rozdělením už je to jen výkřik do tmy(podle mě)
22.10.2007 23:09 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 56006


To myslim přesně ilustruje zdejší zásadní problém - začali se tu dělat rychlopřeklady bez ohledu na kvalitu, protože tady některý lidi vykřikujou že lepší cokoli než nic. Ale to je přece nesmysl - když jsou titulky hodně špatný, což je bohužel častý případ, tak je opravdu lepší aby nebyly žádný. Se špatnejma titulkama člověk co neumí anglicky prostě nemůže mít požitek z jakýhokoli filmu. To že někdo vytvoří blbý titulky jen proto, aby byl první a měl hafo bodů je strašně sprostý k těm, kteří nemají možnost posoudit kvalitu.
Možná by to vyřešilo rozdělení zdejších titulků na rychlopřeklady a kvalitní titulky. Kvalitu by mohla třeba posuzovat nějaká "komise" sestavená z několika ověřených překladatelů. Prostě by se označili ověřený titulky, aby lidi věděli co je záruka kvality, ale mohli by si klidně stáhnout i neověřený, pokud si to chtějí risknout...
22.10.2007 23:04 vidra odpovědět

reakce na 56006


no a prvotni pricina vseho je u takovychto uzivatelu, kterym by stacilo mit projete titulky translatorem :-)
22.10.2007 22:39 Teresita odpovědět

reakce na 55996


Tak to se asi spokojíš s málem.
22.10.2007 22:32 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55848


Tak tím jdoskem jsi mě dostal:-D
S tím problémy skutečně "nejsou" :-)
22.10.2007 21:57 Ferry odpovědět

reakce na 55989


Názor člověka co tomu především rozumí. Titulky mohly být kvalitní o pár dní později, jenže někdo si tady chce hrát na borce a stejně se mu to nepovedlo :-)
22.10.2007 20:17 kancirypaci odpovědět
NO tak teď už můžu jenom poděkovat...konečně
22.10.2007 19:12 blondyangel37 odpovědět
bez fotografie
su to dobre urobene titulky
uploader22.10.2007 18:18 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55936


S temi partaky mas pravdu. Akorat, ze ja bych nevydal nic tak desneho jako byli ti partaci, proc bych si kazil jmeno. U arabských dialogů jsem si na 90% jisty, ze jsou prelozeny tak, jak mají.
22.10.2007 18:09 PETR12345 odpovědět
bez fotografie

reakce na 55818


s angličtinou dobře a s arabštinou nic moc nevim jak ty :-))
22.10.2007 18:09 PETR12345 odpovědět
bez fotografie

reakce na 55818


s angličtinou dobře a s arabštinou nic moc nevim jak ty :-))
22.10.2007 18:08 PETR12345 odpovědět
bez fotografie
no počkám teda na lepší titulky přece jen u arabštiny se asi improvizovat nedá nakonec by byl výsledek jako u původních titulků k Dannyho partáci 3 kde si překladatel udělal vlastní film...
22.10.2007 14:55 tvolf odpovědět
bez fotografie
díkes
22.10.2007 14:41 Zizass odpovědět
No nevím,já osebně TS nestahuju a vždy vybírám titulky dle překladatele(Ne podle počtu stažení).Škoda že Vy všichni co přispíváte na tomhle servru překlady a časováním se nemůžete neustále na něčem shodnout. Když už jsou titulky uvedeny v rozpracovaných ,tak by měla být slušnost se alespoň domluvit s tím druhým co na nich pracuje,ne?:-(
22.10.2007 14:07 Bluemax odpovědět
Dobrá práce! Díky ;-)
22.10.2007 13:22 Ferry odpovědět

reakce na 55855


Největší srážka je s kamionem a martym :-)
22.10.2007 12:55 vidra odpovědět

reakce na 55872


jo a ne :-)
22.10.2007 12:33 vidra odpovědět

reakce na 55864


tohle neni rejpani, ale kdyz napises ze uz probehly dve kompletni korekce, tak na to se neda nereagovat. a nejsem povinen psat mail, tohle je rychlejsi (vlastne pisu maily strasne nerad)
uploader22.10.2007 12:03 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55835


Mam jen ja pocit, ze rejpes do mych titulek az prehnanym zpusobem nebo to delas i u vsech? A myslim, ze jsem uvedl mail.
22.10.2007 11:16 Teresita odpovědět

reakce na 55817


Tady bych to asi shrnula. V rozpracovaných jsem prosila, aby mi dali lidi vědět, pokud by na tom někdo dělal. To je slušnost a Marty na slušnost a férový jednání víš co. Tohle je film, kterej bych si sama nepustila, zaujalo mě to jen prostředím, o který se dost zajímám a chtěla jsem si vyzkoušet i překlad z jinýho jazyka. Navíc je špatná kvalita zvuku a dost odborná tematika, kterou já si vždycky ověřuju, aby bylo všechno tak, jak to má být. Překlad dodělávat nebudu, stejně by všichni stahovali Martyho verzi, ať už jsou komentáře a kvalita jakýkoli. Většina lidí tu vybírá stejně podle počtu stažení a tyhle by prostě měly náskok. Tohle jednání je bohužel pro tenhle server typický a dokud se tu nepřestanou pohybovat křiváci jako Marty, tak to tady bude pořád na pytel. Já odvádím kvalitní práci, i když za to nedostanu ani korunu, ale nejsem blbá. Nebudu tu dělat něco, o co pak 95% uživatelů nestojí. Omlouvám se všem, kdo by raději chtěli kvalitní titulky, ale bude je muset udělat někdo jinej. Já na to peču, budu už dělat jen filmy, který mě opravdu baví a na nějaký požadavky od lidí už nebudu brát ohled. Víc se k tomuhle vyjadřovat nebudu, nechce se mi plýtvat čas na Martyho.
22.10.2007 10:09 vidra odpovědět

reakce na 55847


v tom pripade doporucuji, at titulky dodela, jestli uz je aspon u pulky. spousta lidi se na filmy kouka az s lepsim releasem a do dvdscr, R5 nebo dvdripu jeste nejakej ten patek chybi, takze aspon bude nazorne videt, co kde je v techto titulkach prelozeno jinak ci neni... jinak to nema vyznam.
22.10.2007 9:55 Ferry odpovědět

reakce na 55840


Sweet-kitty, jdosek, Teresita, kroenen, mrazík... a mnoho dalších
22.10.2007 9:48 dodo65 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky M@rty.
22.10.2007 9:19 vidra odpovědět

reakce na 55837


tak schvalne jmenuj nejakeho bezproblemoveho "prekladatele" :-)
22.10.2007 9:01 vidra odpovědět

reakce na 55835


a jeste chyby v "ji" a "jí".
22.10.2007 8:45 vidra odpovědět

reakce na 55830


ono vetsinou autorum titulku shodi motivaci pro tvorbu, kdyz oznami ze delaji titulky na to a to a on vlastne za jejich zady udela nekdo titulky take.
malo lidi totiz zalezi na kvalite, takze berou zkratka prvni titulky co jsou a vic neresi :-)
podobne veci se deji v serialech. serial ma staleho prekladatele, ktery dela pravidelne titulky k novym dilum a preklad ma dobry, ale pak se objevi nekdo, kdo si rekne ze titulky zkusi udelat taky, samozrejme ten clovek je zapalenej, udela je rychle vetsinou pochybne kvality se spoustou chyb. po par dilech se na to staly prekladatel vykasle. ve finale jde vetsinou jen kvalita titulku dolu, kolikrat pak toho necha i ten svatecni prekladatel a titulky maji prodlevu jako nikdy.
pokud jde lidem o rychlost a ne o kvalitu, je to vzdy spatne...
22.10.2007 1:36 vidra odpovědět

reakce na 55814


no ono zalezi jak si na tom s anglictinou. jestli jakz takz, tak si film s titulky pust a zhodnot titulky sam, tak se hodnoti titulky nejlepe (popripade kdyby se ti treba prvnich 15 minut nelibilo, muzes stopnout a vyjadrit se o tom taky)
nejlip se ziskava na neco nazor vlastnim poznanim ;-)
22.10.2007 1:32 vidra odpovědět
Teresita: pokud titulky mas rozpracovane, klidne je dodelej, casu na to jeste mas dost. film je zatim jen v kinoripu a lidem, kteri se divaji na kinoripy, moc na kvalite vetsinou nezalezi. Takze je tu porad prostor pro vytvoreni dalsich titulku a pak se lidi muzou sami rozhodnout, s kterymi si to pusti...
to ze marty udelal titulky "potaji", i kdyz si je mela v rozpracovanych, sice neni fer, ale zkratka se tak z jakehokoli duvodu rozhodl, takze myslim, ze je zbytecny se kvuli tomu rozrusovat.
kdyby napriklad vysel nejakej film, kterej by pro me byl srdcova zalezitost, taky by mi bylo jedno jestli titulky nekdo dela ci ne :-)
nejlepsi kritika v tomto pripade bude srovnani dvou verzi titulku co kde jak vypada, film je novy, takze proc ne.
(i kdyz ja osobne bych na toto nesel ani do kina :-) )
myslim ze toto dohadovani tady dost shazuje server...
22.10.2007 1:27 PETR12345 odpovědět
bez fotografie

reakce na 55812


no to sice jo ale několik lidí řiká že jsou špatný někdo zase že ne tak jak se v tom má člověk vyznat:-)
uploader22.10.2007 1:25 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55806


A ja dodam, ze si zazitek pokazis jedine tim, ze budes koukat tuto kvalitu filmu:-D
22.10.2007 1:24 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie

reakce na 55807


O moj boze... nechces si pokazit dojem z filmu? Zajdi do kina omfg... nechapem co sa tu hadate... kvalita TSka je o ch*ja takze bezte radsej do kina...
22.10.2007 1:22 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Diskusia o h0vne...
22.10.2007 1:19 PETR12345 odpovědět
bez fotografie
tak ted nevim mám se na to koukat s těmahle titulkama nebo ne? nezaujatý člověk jako já se dívá a při každých druhých titulkách následuje hádání tak já nevim co se tady děje myslel jsem že je to profesionální server tak lidi si pomožte s překladem nebo já nevim tady už člověk neví co stahovat.
22.10.2007 1:12 2707 odpovědět
bez fotografie
Teresita, nenech se rozhodit a pls dodelej ty svoje, tyhle sou opravdu sunt:-( nechci si pokazit dojem z tohoto filmiku :-)thx
22.10.2007 0:42 Ferry odpovědět
Proč by to měl admin mazat? Nikdo si tu nenadává, takže proto není nejmenší důvod... :-) To by musel smazat komentáře u ratatouille, pirátů 3, shrek 3 a taky u spusty mých titulků... :-)
22.10.2007 0:42 vidra odpovědět

reakce na 55800


hm, koukam na to, ty eng to je asi preklad jeste z nejakeho jineho jazyka, to uz je moc velky informacni sum.
uploader22.10.2007 0:35 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55799


Ty EN nestoji za nic.
22.10.2007 0:34 vidra odpovědět
jen dotaz, proc titulky vznikaly z odposlechu kdyz jsou anglicke titulky?
jinak tech cestinskych chyb je tam opravdu dost.
preklad nehodnotim, nevidel jsem.
22.10.2007 0:33 jdosek odpovědět
bez fotografie
Marty: titulky jsou tak špatný, že stačí rychlej pohled... Myslím, že závody o to kdo udělá titulky dřív jsou ubohý. Tvoje představa že dobrý titulky jsou ty, který vzniknou rychle a který si stáhne nejvíc lidí ničí tenhle srever...
22.10.2007 0:28 Ferry odpovědět

reakce na 55792


za pravopis rucim. Chyby tam nejsou... kde jsem to jen četl
22.10.2007 0:26 Ferry odpovědět

reakce na 55789


Západ a Východ se setkali ...
22.10.2007 0:26 Teresita odpovědět

reakce na 55788


Word ti neopraví shodu podmětu s přísudkem ani velká písmena, takže ručit můžeš ale chyby tam jsou.
22.10.2007 0:25 Teresita odpovědět

reakce na 55784


Dík za nabídku, ale po takový hajzlovině se mi asi ani nebude chtít. Ať si to lidi pustí s těmahle titulkama, když to Martymu udělá radost. Je na nich vidět, že zase jednou uspěla rychlost před kvalitou, stejně jako u víš-koho :-) Stejně je nepřekládal Marty, leda by bratrovi držel slovník :-)
22.10.2007 0:25 Ferry odpovědět

reakce na 55788


Muslimové byly?
uploader22.10.2007 0:22 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55783


Zkus je prosim zkouknout a pak neco pis, za pravopis rucim. Chyby tam nejsou ;-)
22.10.2007 0:21 jdosek odpovědět
bez fotografie
Tyhle titulky se teda fakt nepovedly...
22.10.2007 0:20 Teresita odpovědět

reakce na 55781


My komplexy nemáme. Ale do postele by sis měl zalézt ty, s nějakou encyklopedií a učebnicema češtiny pro první stupeň. Doufám, že ti tu hrůzu iwi pořádně projede.
22.10.2007 0:20 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 55774


Doufám, že na svých stále pracuješ. Jestli bys třeba uvítala jakoukoli pomoc, dej vědět...
22.10.2007 0:20 Ferry odpovědět

reakce na 55781


Marty, to že jsi podrazák to ví každý. Kdybys aspoň ty titulky uvedl do rozpracovaných... to sis říkal kdysi admin... no to je ty tam. Titulky jsou totálně na nic, protože neumíš anglicky, francouzky, arabsky a občas to vypadá bledě i s češtinou, ty komplexíku :-) Měl si je aspoň poslat iwi :-) Teresita titulky dělal pořádně a byly by aspoň kvalitní, protože se v tomhle prostředí orientuje v podstatě denně... umí francouzky, anglicky aj arabsky. Proto titulky od ní nebudou o čtvrtku lepší než tvoje, ale ani o polovinu, ale o 98% lepší než ty tvoje.
uploader22.10.2007 0:14 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55775


Bezte si svoje komplexy resit do postele, zitra se stejne vase prispevky smazou.
22.10.2007 0:11 Teresita odpovědět

reakce na 55775


Martymu asi jo :-D
22.10.2007 0:11 Ferry odpovědět

reakce na 55775


http://cs.wikipedia.org/wiki/Petrolej...
22.10.2007 0:10 soweek odpovědět
bez fotografie

reakce na 55774


Ulož i svoje, nic tim nezkazíš ba naopak.
22.10.2007 0:04 Teresita odpovědět
Je sice hezký, že jsi chtěl ty titulky mít rychleji než já, ale už z náhledu je jasný, nakolik jsou kvalitní - jak překlad tak pravopis.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu