The Kite Runner (2007)

The Kite Runner Další název

Lovec draků

Uložil
mishaF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 551 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 294 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Kite.Runner.DVDSCR.XViD-CAMERA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování je podle holandských titulků,
jinak překlad podle zabudovaných anglických titulků
a zbytek podle poslechu. Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Kite Runner ke stažení

The Kite Runner
729 294 848 B
Stáhnout v ZIP The Kite Runner

Historie The Kite Runner

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Kite Runner

17.5.2008 8:10 lorsson odpovědět
bez fotografie
Dikes za titule, jen jedna poznamka, u doktora nerika otec Amirovi neco o nadoru, ale rika mu : Pockej venku, Amire. Ale jinak hezky preklad ;-)
16.3.2008 14:16 dxd odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The Kite Runner[2007]DvDrip[Eng]-Zuzuu.avi
27.2.2008 13:28 tomco odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
23.2.2008 12:00 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
aha..dikes za info....
uploader23.2.2008 11:46 mishaF odpovědět
to mrazikDC: Tady jsou anglické titulky vpálené do obrazu. Ale v některých částech mluví anglicky, takže tam je to pochopitelně bez ang. titulků.
22.2.2008 21:01 sirjiri odpovědět
bez fotografie
nice.dikec
22.2.2008 11:41 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
25.března vychází v USA ofiko DVD, takže počkám na rip, ale díky za titulky.
22.2.2008 10:51 Nai odpovědět
bez fotografie
díky moc!Konečně filmu rozumím:-)
22.2.2008 10:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to mishaF - jak je to s titulkama? v tomhle filmu jsou anglicke vpalene do obrazu? nebo jen v nekterych castech, nebo to takhle je original? dikes za info, abych nesosal zbytecne tenhle rip....
22.2.2008 0:49 peju odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?