The Kominsky Method S01E01 (2018)

The Kominsky Method S01E01 Další název

  1/1

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 399 Naposledy: 26.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 759 586 816 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.kominsky.method.s01e01.720p.webrip.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže tu máme první díl.
K přečasování na jiné verze si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky The Kominsky Method S01E01 ke stažení

The Kominsky Method S01E01
759 586 816 B
Stáhnout v ZIP The Kominsky Method S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Kominsky Method (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Kominsky Method S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Kominsky Method S01E01

20.5.2020 20:59 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
3.1.2019 15:33 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.1.2019 20:13 f1nc0 odpovědět
thx
22.12.2018 13:50 mrscrow odpovědět
díky
10.12.2018 22:07 cernypetricek odpovědět
Díky!
10.12.2018 19:51 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.12.2018 16:58 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dala som na hodnotenia a nesklamala som sa. Príjemné pozeranie. Ďakujem za super preklad.
9.12.2018 13:13 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.12.2018 10:34 hXXIII odpovědět

reakce na 1207347


Jj brilantní dialogy těchto postarších pánů.
9.12.2018 0:21 nokia500 odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader8.12.2018 22:16 KenoL odpovědět

reakce na 1207225


Souhlas. Je tam pár perel, které by se měly tesat do kamene. :-) Zrovna následující druhý díl...
8.12.2018 20:02 Stik odpovědět
Dík
8.12.2018 18:30 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
dík
8.12.2018 17:26 hXXIII odpovědět
Díky moc .) Už jsem jej viděl a imho se povedl.
8.12.2018 15:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.12.2018 15:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá


 


Zavřít reklamu