The Kominsky Method S01E08 (2018)

The Kominsky Method S01E08 Další název

  1/8

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 2.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 49 Celkem: 417 Naposledy: 20.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 566 714 368 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.kominsky.method.s01e08.repack.720p.webrip.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže tu máme poslední osmý díl.
K přečasování na jiné verze si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky The Kominsky Method S01E08 ke stažení

The Kominsky Method S01E08 (CD 1) 566 714 368 B
Stáhnout v jednom archivu The Kominsky Method S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Kominsky Method (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.1.2019 9:06, historii můžete zobrazit

Historie The Kominsky Method S01E08

4.1.2019 (CD1) KenoL opravy překlepů a chyb, krácení titulků, časování
2.1.2019 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE The Kominsky Method S01E08

16.2.2019 12:51 olinciny odpovědět
díky za celou sérii
7.2.2019 16:24 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu!!!
19.1.2019 7:58 yebuchin odpovědět
bez fotografie
Soudruzi z NDR nekde udelali chybu, stiahol som obycajny STRiFE a bol fo francuzstine. Tak bacha na to, stahujte od KenoLa doporuceny REPACK...
9.1.2019 17:28 kodiak23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii
7.1.2019 20:39 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii.
7.1.2019 18:51 HuckFinn odpovědět
Ďakujem, dobrá práca.
6.1.2019 12:05 alekop Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader4.1.2019 9:05 KenoL odpovědět
Děkuji všem za podporu. Dnes jsem titulky k dílu aktualizoval. Udělal jsem tam nějaké změny, krácení, opravil překlepy.
3.1.2019 18:29 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky za celu seriu!
3.1.2019 15:53 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.1.2019 15:17 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Veľmi dobrý seriál, ktorý ukazuje umenie herca.
3.1.2019 14:12 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.1.2019 13:45 mrscrow odpovědět
Velké díky za titulky, výborný seriál.
3.1.2019 13:32 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu
3.1.2019 12:13 july1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
3.1.2019 7:02 yebuchin odpovědět
bez fotografie
Díky, šéfe!
3.1.2019 5:22 nnsdlmr odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, perfektní práce!
3.1.2019 1:48 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
2.1.2019 22:48 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.1.2019 22:06 alsy odpovědět
THX za celou sezonu a šťastný nový rok! :-)
2.1.2019 21:05 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii .)
2.1.2019 20:17 wolfhunter odpovědět
THX
2.1.2019 20:15 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji
2.1.2019 20:08 f1nc0 odpovědět
thx za celou serii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.plsProsím prosím prosímDíky , těším se na to.
Super, vdaka za info. Zvuk je neporovnatelne lepsi.
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujem
Pokud se to bere tak striktně, tak se omlouvám (i když jsou některé nesmazané thready více-či méně s
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.