The Lady Eve (1941)

The Lady Eve Další název

 

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2012 rok: 1941
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 287 Naposledy: 12.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 179 723 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Lady Eve 1941 Criterion Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: iqtiqe a BondieBoy
časování: iqtiqe

Na svou dobu je ve filmu dost slangu a idiomů a dvojsmyslů.
Za jakékoli připomínky budu rád (nejen od znalců piva a karet).
Přečasování provedu sám, stačí si napsat.
Prosím, nenahrávejte moje titulky nikam jinam!
IMDB.com

Trailer The Lady Eve

Titulky The Lady Eve ke stažení

The Lady Eve
1 179 723 776 B
Stáhnout v ZIP The Lady Eve
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2012 10:31, historii můžete zobrazit

Historie The Lady Eve

6.10.2012 (CD1) iq.tiqe krmení pro hady (thx mifko74)
25.8.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE The Lady Eve

uploader5.2.2023 10:03 iq.tiqe odpovědět

reakce na 1505315


Přečasováno.
17.8.2022 20:39 czkiwi odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na "The Lady Eve (1941) Criterion (1080p BluRay x265 afm72).mkv"
20.7.2020 11:00 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
uploader19.9.2013 9:43 iq.tiqe odpovědět

reakce na 663995


Bude...
uploader6.10.2012 10:27 iq.tiqe odpovědět

reakce na 540046


Jo, to opravím. Tahle replika mi nedávala smysl, protože jsem zapomněl, že si z Amazonie přivezl hady; nakonec mi jako možná varianta napadlo, že k jídlu budou hadi (když se scéna odehrává v kuchyni).
5.10.2012 10:20 mifko74 odpovědět
Jedna malá otázočka. Veta: "Where’s the snake food?" by nemala byť preložená ako "Kde je to jídlo pro hady?" prípadne "Kde je to hadí jídlo?"? Miesto toho je tam "Kde jsou ty hadi?"
2.9.2012 22:20 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky.
26.8.2012 22:15 mifko74 odpovědět
Veľká vďaka za titulky!
26.8.2012 19:36 dimitrovka odpovědět
bez fotografie
super, vdaka!
26.8.2012 11:51 jiilji odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.misteriosa.mirada.del.flamenco.AKA.The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP
Alebo aj: "Dracula.Sucks.AKA.Dracula's.Bride.1978.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.2.0-HDT" [23,85
Rabia.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLYTaké děkuji :-)VOD 10.2.
The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Det.Nye.Aar.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Det.nye.aar.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.The.Great.Arch.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ bez angl
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří