The Lady Eve (1941)

The Lady Eve Další název

 

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2012 rok: 1941
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 288 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 179 723 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Lady Eve 1941 Criterion Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: iqtiqe a BondieBoy
časování: iqtiqe

Na svou dobu je ve filmu dost slangu a idiomů a dvojsmyslů.
Za jakékoli připomínky budu rád (nejen od znalců piva a karet).
Přečasování provedu sám, stačí si napsat.
Prosím, nenahrávejte moje titulky nikam jinam!
IMDB.com

Trailer The Lady Eve

Titulky The Lady Eve ke stažení

The Lady Eve
1 179 723 776 B
Stáhnout v ZIP The Lady Eve
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2012 10:31, historii můžete zobrazit

Historie The Lady Eve

6.10.2012 (CD1) iq.tiqe krmení pro hady (thx mifko74)
25.8.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE The Lady Eve

uploader5.2.2023 10:03 iq.tiqe odpovědět

reakce na 1505315


Přečasováno.
17.8.2022 20:39 czkiwi odpovědět
bez fotografie
Bohužel nesedí na "The Lady Eve (1941) Criterion (1080p BluRay x265 afm72).mkv"
20.7.2020 11:00 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
9.5.2016 18:36 tylda42 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
uploader19.9.2013 9:43 iq.tiqe odpovědět

reakce na 663995


Bude...
uploader6.10.2012 10:27 iq.tiqe odpovědět

reakce na 540046


Jo, to opravím. Tahle replika mi nedávala smysl, protože jsem zapomněl, že si z Amazonie přivezl hady; nakonec mi jako možná varianta napadlo, že k jídlu budou hadi (když se scéna odehrává v kuchyni).
5.10.2012 10:20 mifko74 odpovědět
Jedna malá otázočka. Veta: "Where’s the snake food?" by nemala byť preložená ako "Kde je to jídlo pro hady?" prípadne "Kde je to hadí jídlo?"? Miesto toho je tam "Kde jsou ty hadi?"
2.9.2012 22:20 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky.
26.8.2012 22:15 mifko74 odpovědět
Veľká vďaka za titulky!
26.8.2012 19:36 dimitrovka odpovědět
bez fotografie
super, vdaka!
26.8.2012 11:51 jiilji odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: