The Last Man On Earth S01E01 (2015)

The Last Man On Earth S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 120 Naposledy: 12.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 524 199 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Začíná nám nový komediální seriál od stanice Fox nazvaný The Last Man on Earth, ve kterém Will Forte hraje titulního posledního člověka na planetě Zemi. Je ale skutečně poslední?
Užijte si titulky k prvním dvěma dílům.
Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší :-) . Samozřejmě uvítám i konstruktivní kritiku. Všechny přečasy si udělám sám.
Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer The Last Man On Earth S01E01

Titulky The Last Man On Earth S01E01 ke stažení

The Last Man On Earth S01E01
353 524 199 B
Stáhnout v ZIP The Last Man On Earth S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Man On Earth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Man On Earth S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Man On Earth S01E01

24.3.2015 14:59 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
16.3.2015 21:07 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
14.3.2015 20:27 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.3.2015 20:26 fejfic odpovědět
bez fotografie
diky
uploader5.3.2015 15:17 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 840414


Ahoj,
to překládat nehodlám, sám se na to nikdy nedívám, protože se rád nechávám překvapit :-)
5.3.2015 14:59 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, už se těším, až uvidím, jaký to je :-) Jo jenom takový drobný dotaz, nebudeš příště překládat i tu část na konci, kde je upoutávka na příští díl?
uploader5.3.2015 10:04 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 840351


Upřímně řečeno jsem tu verzi nikde nenašel, takže ho zatím neplánuji. Pokud mi na mail (byzon@email.cz) pošleš odkaz ke stažení, můžu se na to mrknout :-)
5.3.2015 9:31 ricky87 odpovědět
bez fotografie
ahoj, bude prosím přečas na web-dl vezi? díky moc
4.3.2015 18:24 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
4.3.2015 17:24 Adrosz odpovědět
bez fotografie
dik
3.3.2015 21:23 ianik odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader3.3.2015 10:17 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 839609


Mě/mně - díky, to mi občas uteče :-)
Mojí/moji - tady to byl úmysl, překládám to hovorově, a ještě jsem snad nikoho v běžné mluvě neslyšel říkat moji, protahuje se to na mojí :-)
Na délku titulků si příště dám pozor :-)
Díky za připomínky.
3.3.2015 0:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.3.2015 23:45 K4rm4d0n odpovědět
Děkuji za překlad. A pár poznámek:

FPS je tradičních 23,976

67, 84, 88, 343, 2x491: mně místo mě
168, 169, (286): (mo)jí místo (mo)ji
A pak tam jsou často hodně krátké titulky třeba o čtyřech slovech rozdělený na dva řádky, což nevypadá úplně dobře. Mělo by to být na jednom a rozdělit až tehdy, pokud by ten jeden byl příliš dlouhý.
2.3.2015 21:39 assbest odpovědět
bez fotografie
je to dvoudil? nikde jsem druhej dil nenasel...
2.3.2015 21:30 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.3.2015 20:16 breznev odpovědět
bez fotografie
thx
2.3.2015 20:03 vasia Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka ze to prekladas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.