The Last Ship S01E01 (2014)

The Last Ship S01E01 Další název

Phase Six 1/1

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 624 Naposledy: 1.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 335 836 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Last.Ship.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-pcsyndicate Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: Nicholas Monsarrat
IMDB.com

Titulky The Last Ship S01E01 ke stažení

The Last Ship S01E01 (CD 1) 335 836 765 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Ship S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Ship S01E01

2.3.2016 19:13 marko033 odpovědět
bez fotografie
nebudeš robiť prečas na bluray?
12.7.2014 10:04 CarljackCZ odpovědět
Děkuji za parádní přečas :-) Snad bude seriál stát za to :-)
7.7.2014 10:11 Taulus odpovědět
bez fotografie
díky za ten přečas na tuhle verzi
5.7.2014 19:35 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.7.2014 23:48 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.