The Last Ship S01E01 (2014)

The Last Ship S01E01 Další název

Phase Six 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 1.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 588 Naposledy: 10.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 335 836 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Last.Ship.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-pcsyndicate Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: Nicholas Monsarrat
IMDB.com

Titulky The Last Ship S01E01 ke stažení

The Last Ship S01E01 (CD 1) 335 836 765 B
Stáhnout v jednom archivu The Last Ship S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Last Ship (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Last Ship S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Ship S01E01

2.3.2016 19:13 marko033 odpovědět
bez fotografie
nebudeš robiť prečas na bluray?
12.7.2014 10:04 CarljackCZ odpovědět
Děkuji za parádní přečas :-) Snad bude seriál stát za to :-)
7.7.2014 10:11 Taulus odpovědět
bez fotografie
díky za ten přečas na tuhle verzi
5.7.2014 19:35 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.7.2014 23:48 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji