The Last Ship S02E05 (2014)

The Last Ship S02E05 Další název

Achilles 2/5

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 710 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 292 042 348 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: L0newolf a Valada06
Korekce: ScaryX
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/last-ship


Titulky sedí na tyto verze:
The.Last.Ship.S02E05.HDTV.x264-LOL
The.Last.Ship.S02E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION

WEB-DL verze obsahuje v 22. minutě o 7 vteřin delší scénu. Spíš nepodstatnou.
IMDB.com

Titulky The Last Ship S02E05 ke stažení

The Last Ship S02E05
292 042 348 B
Stáhnout v ZIP The Last Ship S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Last Ship (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Last Ship S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Ship S02E05

2.7.2016 19:37 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.8.2015 16:13 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.8.2015 0:34 EuropCZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-))
20.7.2015 20:33 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
19.7.2015 21:50 Zobic odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu