The Last Tycoon S01E04 (2016)

The Last Tycoon S01E04 Další název

Burying the Boy Genius 1/4

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 13.8.2017
StaženoTento měsíc: 69 Celkem: 69 Naposledy: 16.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 476 340 453 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Last.Tycoon.S01E04.PROPER.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dovolenkové pauzičce další díl a v něm Marlene Dietrich.

Bavte se!

IMDB.com

Titulky The Last Tycoon S01E04 ke stažení

The Last Tycoon S01E04 (CD 1) 476 340 453 B
Stáhnout v jednom archivu The Last Tycoon S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Last Tycoon (sezóna 1)

Historie The Last Tycoon S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Tycoon S01E04

14.8.2017 10:19 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.8.2017 9:11 wolfhunter odpovědět
Díky
13.8.2017 18:40 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.8.2017 18:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci
Môžem potvrdiť, že modré dvere sú veľmi dobré.
Zaujímavé. A ja som si bol istý, že všetci budete chcieť Mad Mary
Priebežné poradie 1. 5 hlasov
Já hlasuji pro 3. Modré dveře https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/ na druhé
jsem pro 1Já jsem pro jedničku :)OK, každý má 2 hlasy.
Ja sa jednoznačne prihováram k jednotke (Sangue do Meu Sangue) a dvojke (Milchawld).
Tak pro ty, co tuto diskuzi sledují, a zajímá je překlad Deutschland 83, tak ten jeden (co už když t
Jasně, pokud překládáš normální titulky z anglických pro hluchoněmé, tak se to musí dát pryč..je to
7. Kuhu põgenevad hinged https://www.csfd.cz/film/312898-kuhu-pogenevad-hinged/komentare/
Seriál Secret City překládal SneakyT, který mě požádal o spolupráci ve formě korekce. Někdy v květnu
Tak jak píše vegetol. Viděla jsem to i v anglických titulcích, a někdo to nechává i v českých (asi v
Zahlasujte, čo vám mám preložiť
1. Krev mé krve https://www.csfd.cz/film/310881-krev-moji-krve/gale