The Last Valley (1970)

The Last Valley Další název

ed2k://|file|The.Last.Valley.1971.WS.DVDRip.XviD-FiNaLe.cd1.avi|730990592|5CC

Uložil
bez fotografie
PietroAretino Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2008 rok: 1970
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 480 Naposledy: 26.5.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 730 990 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Last.Valley.1971.WS.DVDRip.XviD-FiNaLe.cd1.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skvělé titulky.
Provedl jsem pouze úpravu jejich přílišné délky na řádku
a rozdělil celek na 2CD verzi. Mírně jsem je též posunul.
The.Last.Valley.1971.WS.DVDRip.XviD-FiNaLe.cd1.avi . 697.13 MB
The.Last.Valley.1971.CD2.DVDRip.XviD-FiNaLe.avi . 697.81 MB
IMDB.com

Titulky The Last Valley ke stažení

The Last Valley (CD 1)
730 990 592 B
The Last Valley (CD 2) 731 705 344 B
Stáhnout v ZIP The Last Valley

Historie The Last Valley

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Last Valley

11.11.2014 23:43 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
2.11.2014 17:06 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
uploader19.3.2008 0:35 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Film je z roku 1971, mylně jsem napsal 1970.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky