The League of Gentlemen (1960)

The League of Gentlemen Další název

Liga gentlemanů

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2013 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 25.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 729 285 398 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.League.of.Gentlemen.1960.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-HRiP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The League of Gentlemen ke stažení

The League of Gentlemen
2 729 285 398 B
Stáhnout v ZIP The League of Gentlemen
titulky byly aktualizovány, naposled 25.8.2014 23:20, historii můžete zobrazit

Historie The League of Gentlemen

25.8.2014 (CD1) iq.tiqe  
4.2.2014 (CD1) iq.tiqe Dunkerk
26.10.2013 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE The League of Gentlemen

uploader25.8.2014 23:19 iq.tiqe odpovědět

reakce na 774973


Jasně, asi jsem ujel. :-) Dík za připomínku.
25.8.2014 20:56 hamiroslav odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Malá připomínka: titulek č. 448 - A jdete jako první na steč? Správně je zteč se "z".Překlad jinak perfektní, ale tahle drobná chybička to zbytečně kazí.
4.2.2014 20:03 stanyslaw odpovědět
bez fotografie

reakce na 714807


aha, dik za upozorneni, ja to znam jen v anglickem kontextu. ten cesky nazev asi vic odpovida francouzskemu originalu.
uploader4.2.2014 1:44 iq.tiqe odpovědět

reakce na 714782


Dík za upozorění. Ono je to v češtině nakonec Dunkerk.
3.2.2014 23:25 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
Dunkirk. jinak diky.
2.11.2013 20:06 maixner odpovědět
bez fotografie
Teď už to nemá chybu. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b