The Legend of Korra S02E11 (2012)

The Legend of Korra S02E11 Další název

Avatar: The Legend of Korra S02E11 2/11

Uložil
T.E.O.N.A.S Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 397 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 787 038 696 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Legend.of.Korra.S02E11.Night.of.a.Thousand.Stars.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemné sledování přeje Teonas.

Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.

Poděkování či hlas vždy potěší.
IMDB.com

Titulky The Legend of Korra S02E11 ke stažení

The Legend of Korra S02E11
787 038 696 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Korra S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Legend of Korra (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.11.2013 18:51, historii můžete zobrazit

Historie The Legend of Korra S02E11

19.11.2013 (CD1) T.E.O.N.A.S 1.01
18.11.2013 (CD1) T.E.O.N.A.S Původní verze

RECENZE The Legend of Korra S02E11

7.7.2014 15:39 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
19.11.2013 15:45 chaton odpovědět
bez fotografie
díky
19.11.2013 15:32 Hammerak odpovědět
bez fotografie

reakce na 686703


Jeste jednou diky moc
uploader19.11.2013 14:30 T.E.O.N.A.S odpovědět

reakce na 686700


Ano, budou na release HDTV.XviD-AFG.
19.11.2013 14:14 Hammerak odpovědět
bez fotografie
Prosim vas a titulky na dvojdil 11-12 taky budou? Dekuju moc
19.11.2013 11:00 Hellcarax odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.11.2013 9:25 citronak odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?