The Life and Death of Colonel Blimp (1943)

The Life and Death of Colonel Blimp Další název

Život a smrt plukovníka Blimpa

Uložil
bez fotografie
CrazzyFan Hodnocení uloženo: 7.8.2017 rok: 1943
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 60 Naposledy: 16.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 855 388 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Life.And.Death.Of.Colonel.Blimp.1943.720p.BluRay.X264-7SinS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků a s drobnými úpravami. Jedná se o moji vůbec první práci na titulcích, proto uvítám jakékoliv připomínky nebo opravy.
IMDB.com

Titulky The Life and Death of Colonel Blimp ke stažení

The Life and Death of Colonel Blimp (CD 1) 5 855 388 216 B
Stáhnout v jednom archivu The Life and Death of Colonel Blimp

Historie The Life and Death of Colonel Blimp

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Life and Death of Colonel Blimp

12.8.2017 16:55 Stik odpovědět
Děkuji
8.8.2017 20:54 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Skvěle! Jen tak dál!! :-)
8.8.2017 7:05 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
7.8.2017 21:10 martik111 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli