The Limits of Control (2009)

The Limits of Control Další název

Hranice Ovládání

Uložil
bez fotografie
Pepa875 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 550 Naposledy: 10.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 599 103 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Limits of Control. LIMITED.DVDRiP.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mám rád filmy Jima Jarmushe.
Angl. titulky velmi kusé, původně jsou fixovány ve filmu další, v případě španělských hovorů. Přeloženy, doplněny, přečasovány...
Sedí na všechny verze -AMIABLE, také na Extrascene.RG.
Tímto se s vámi chci podělit o zajímavý zážitek, promiňte připadné nedostatky....
IMDB.com

Titulky The Limits of Control ke stažení

The Limits of Control
733 599 103 B
Stáhnout v ZIP The Limits of Control
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2009 14:30, historii můžete zobrazit

Historie The Limits of Control

22.11.2009 (CD1) Pepa875 Upraveno, big_willie dík, stane se...
10.11.2009 (CD1) Pepa875 Původní verze

RECENZE The Limits of Control

22.2.2011 18:51 bohuslaf odpovědět

danke
6.5.2010 20:27 xstanley odpovědět
bez fotografie
Tady panuje úplná idylka, žádný nadávky nebo urážky, či výroky tupců :-) Jim Jarmush má na nás dobrý vliv :-)) A taky děkuju za titulky, Pepo875!
29.3.2010 13:14 eles36 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader22.11.2009 15:25 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
To nic, big_willie...
22.11.2009 12:55 big_willie odpovědět
bez fotografie
Tak se omlouvám, na Vision už sedí verze AMIABLE.
Každopádně si oprav ten čas 5:38 a taky 6:24, kde "he gets it" znamená "on tomu/mi rozumí"...
22.11.2009 12:36 big_willie odpovědět
bez fotografie
Ahoj, tady je přečas na verzi Vision:
http://leteckaposta.cz/465394156

Udaje k verzi:
Release: The.Limits.of.Control.2009.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON
FPS: 23,976
Velikost: 1559941120 bytů
počet CD: 1

Zatím jsem se na film nedíval, ale v čase 5:38 říká "give him the keys" a ty máš "dej mu ten klíč", tak jsem to opravil na "dej mu klíče" - jsou dva...
uploader19.11.2009 17:59 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
Ahoj johnym26, díky, uvedu. Dobře, žes uvedl svůj podíl v titulech...
17.11.2009 16:14 Virgill odpovědět
bez fotografie
Super, diki.
16.11.2009 8:22 ema9 odpovědět
bez fotografie
Super, dík. :-)
15.11.2009 14:06 drSova odpovědět
Dík.
11.11.2009 15:30 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨
10.11.2009 22:13 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]