The Little Mermaid (2018)

The Little Mermaid Další název

 

Uložil
bez fotografie
StrikE.cz Hodnocení uloženo: 6.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 203 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 460 288 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Little.Mermaid.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tvořeno na verzi: The.Little.Mermaid.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
IMDB.com

Titulky The Little Mermaid ke stažení

The Little Mermaid (CD 1) 1 460 288 880 B
Stáhnout v jednom archivu The Little Mermaid

Historie The Little Mermaid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Little Mermaid

7.10.2018 19:53 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Super, díky za titulky
7.10.2018 11:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.10.2018 11:31 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za překlad :-)
6.10.2018 22:43 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.10.2018 20:44 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
6.10.2018 20:18 vol26 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly