The Living Daylights (1987)

The Living Daylights Další název

Dech života

Uložil
rommel88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2010 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 1.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 502 508 446 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro James.Bond.007.The.Living.Daylights.1987.720p.hdtv.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
jelikož jsou zde již dva roky titulky na 720p verzi pro zcela jinou bondovku (a view to a kill), přečasoval jsem jedny z těch dvdripů na tuto verzi. snad se budou někomu hodit.
IMDB.com

Titulky The Living Daylights ke stažení

The Living Daylights
4 502 508 446 B
Stáhnout v ZIP The Living Daylights

Historie The Living Daylights

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Living Daylights

22.5.2010 17:31 bubaack odpovědět
bez fotografie
nesedí to to tedy uplne perfektne, ale aspon neco! diky moc !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.