The Longest Day (1962)

The Longest Day Další název

Nejdelší den

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Hodnocení uloženo: 14.1.2009 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 353 Naposledy: 20.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 131 148 288 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Longest.Day.1962.BDRip.XviD.AC3.D-Z0N3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Longest Day ke stažení

The Longest Day (CD 1) 3 131 148 288 B
Stáhnout v jednom archivu The Longest Day
titulky byly aktualizovány, naposled 15.1.2009 14:06, historii můžete zobrazit

Historie The Longest Day

15.1.2009 (CD1) Hedl Tom oprava
14.1.2009 (CD1) Hedl Tom  
14.1.2009 (CD1) Hedl Tom Původní verze

RECENZE The Longest Day

14.1.2009 19:19 aAaX odpovědět
bez fotografie
Neni treba je opravovat protoze dneska rano jsem sem nahral uz opraveny titulky.
Jestli se tady objevi to ale vazne netusim.
14.1.2009 18:14 zombino odpovědět
bez fotografie
Aretino: Stahni si VobSub a na netu najdes spoustu navodu jak se s nim zachazi pri ripovani.
uploader14.1.2009 18:09 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
ja to jen casoval, nevsiml sem si toho. udelam to, ale dnes uz asi nee
14.1.2009 16:42 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Ferry: Můžeš mě naučit ripovat titulky? Dík. P.
14.1.2009 16:37 Ferry odpovědět
PietroAretino: To je chyba při ripování.
14.1.2009 16:20 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Tomíku Hedlíku, to se ti nestává, aby tebou zaslané titulky měly v textu místo písmena malé "l" písmeno velké "I". Napiš, zda jsi ochoten to opravit, jinak se do toho (sice ne příliš nadšen) dám já. S úctou P.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeeeprosím opřeklad.
Co kdybyste ho nechali na pokoji? Že pět dní nekontroluje, zda mu někdo neklade náhodou otázky? Prot
Dík mocPalec nahoru :-)HAHA...ted' jsem Lili(th)!!!
Podľa mňa nemá nič ani % su to jeho prvé titulky a príde aj februárový dátum a nič nebude pretože si
dík
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila? Film by to mohl být svým způsobem zajímavý....
Trauma.2017.WEBDL-xusman.mkv - tato verze žádné nemá, HD kvalita.