The Looming Tower S01E03 (2018)

The Looming Tower S01E03 Další název

Mistakes Were Made 1/3

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 9.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 382 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 062 055 505 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.REPACK.AMZN.WEB-DL, 1080p.REPACK.AMZN.WEB-DL, INTERNAL.1080p.WEB-DEFLATE, WEB-TBS, 720p.WEB-TBS, 1080p.WEB-TBS, WEBRip.x264-ION10, PROPER.WEBRip.x264-ION10, 720p.AMZN.WEB-DL, 1080p.AMZN.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: Umpalumpa3, gongis
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-looming-tower

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Looming Tower S01E03 ke stažení

The Looming Tower S01E03 (CD 1) 1 062 055 505 B
Stáhnout v jednom archivu The Looming Tower S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Looming Tower (sezóna 1)

Historie The Looming Tower S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Looming Tower S01E03

16.3.2018 13:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
9.3.2018 13:21 wolfhunter odpovědět
Díky
9.3.2018 12:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.3.2018 11:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
9.3.2018 11:18 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Aj ja prosim titulkynespěchej ,pomalu pěkně
SUPER! Konecne sa do toho niekto pustil. Velmi pekne dakujem :)
Zdravim,jak to vypada ? Stale se čeka na off. en titulky?Nebo už se překlada?Pokud ano nějake % pro
Prosím, bez titulky rozumím tak čtvrtině :( Díky
The Vanished
Mile.22.2018.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-SHITBOX díky předem
To sice jsou, ale je to otřesnej translator.díky :-)Titulky už jsou na websharu.en titulky jdou zapnout ve filmu
A Happening of Monumental Proportions 2017 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTG
prosím o překlad
Our.House.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
Budu se snažiti. Nahrnulo se mi děsně moc práce, takže volného času pomálu.
dík za tvoji práci, těším se...díky:-)
Poprosil bych o překlad. Snímek i obsazení vypadají slibně.
palec nahorsuper taky děkuju mocJá ti nevím. To vypadá jako PRÁCE! :-OMile.22.2018.720p.HDRip.X264.AC3-EVO.mkvpěkně děkuju
Též bych prosil už je další díl a já to bez titulků nezvládám :( Díky.
Keď sme ako sopliaci hrávali futbal, vedľa hriska býval jeden "dobrosrdečný" pánko. Občas sme mu pre
... ale asi by som použil bastard, fľandra, panchart.
... ešte ma napadlo zasran.
Jedná sa o hanlivé (posmešné) oslovenia. Ja by som skúsil niečo ako:
buck - bulo, drbo
wench - šte
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.