The Looney Tunes Show S01E07 (2011)

The Looney Tunes Show S01E07 Další název

Casa de Calma 1/7

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 30.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 491 860 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Looney.Tunes.Show.S01E07.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maarek753951

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky The Looney Tunes Show S01E07 ke stažení

The Looney Tunes Show S01E07
183 491 860 B
Stáhnout v ZIP The Looney Tunes Show S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Looney Tunes Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.9.2011 11:42, historii můžete zobrazit

Historie The Looney Tunes Show S01E07

1.9.2011 (CD1) Maarek753951 Petr-Blade
29.8.2011 (CD1) Maarek753951 Původní verze

RECENZE The Looney Tunes Show S01E07

uploader10.2.2012 0:56 Maarek753951 odpovědět

reakce na 461684


I já jsem si vědom té poznámky a opravdu se k tomu vrátím. Jen nedokážu odhadnout kdy. Ale snad to už nebude trvat tak dlouho.
10.2.2012 0:46 krumal odpovědět
bez fotografie
No - úplně se stydím zeptat... kdy budou další?
Jsem si vědom poznámky:
Pozn.: Budu překládat i další díly, ale obávám se, že ne nijak pravidelně. Neočekávám moc velkou stahovanost titulků, takže to snad ani vadit nebude.

Mohl bych i tak prosit o nějakou odpověď?
Předem moc děkuji.
3.11.2011 14:36 krumal odpovědět
bez fotografie

reakce na 421824


Našel jsem si odpověď hned v prvním díle. ;-)
Ještě jednou dík za všechny dosavadní titulky.
A už se těším na další...
2.11.2011 18:19 krumal odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky...
Mám dotaz - kdy budou další? ;-)
uploader1.9.2011 11:39 Maarek753951 odpovědět
Díky, popravdě Jí/Ji mi dělalo vždycky problémy a v titulcích jsem to nikdy neřešil, ale teď už si na to budu dávat bacha. A Starlett jsem si nevšiml, já myslím že normálně se jmenuje Scarlett. Tak tady to pozměnili asi kvůli tomu, aby pak neměli nějaké problémy :-)
31.8.2011 23:27 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky. Jenom maličkost: v řádcích 36, 38 a 120 má být krátce "ji" (4.p; "jí" je u 3.pádu), jako pomůcku si můžeš říct "ji jako tu". A herečka se jmenovala Starlett, měla to i na SPZce ;-)
30.8.2011 17:39 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)