The Lottery S01E01 (2014)

The Lottery S01E01 Další název

Lotéria 1/1

Uložil
Simi1986 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 3.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 840 095 153 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.lottery.s01e01.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Desivá budúcnosť je riadená celosvetovou krízou plodnosti. V úvodnej časti doktorka Alison Lennon oplodní 100 vajíčok a presvedčí prezidenta usporiadať národnú lotériu o to, kto vynosí cenné embryá do pôrodu. Bohužiaľ, bitka o kontrolu nad embryami začína.

Neželám si akúkoľvek úpravu mojich titulkov, vrátane prečasov, prekladu do češtiny, nahrávanie na iné servre a podobne!
IMDB.com

Titulky The Lottery S01E01 ke stažení

The Lottery S01E01
840 095 153 B
Stáhnout v ZIP The Lottery S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lottery (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.7.2014 9:09, historii můžete zobrazit

Historie The Lottery S01E01

24.7.2014 (CD1) Simi1986  
23.7.2014 (CD1) Simi1986  
23.7.2014 (CD1) Simi1986 Původní verze

RECENZE The Lottery S01E01

2.9.2014 19:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
uploader30.7.2014 12:50 Simi1986 odpovědět

reakce na 767896


Áno, budem prekladať aj ďalej, len momentalne mám málo času, tak to potrvá trochu dlhšie. Možno do konca týždňa bude ďalšia časť.
29.7.2014 21:42 julolulo odpovědět
bez fotografie
Preložíš aj ďalšie časti? Zatial sa mi to pozdáva, že to bude super serial!
Vopred vďaka!
:-)
29.7.2014 15:43 Luu96 odpovědět
bez fotografie
diky moc
27.7.2014 17:46 ladislavnitra odpovědět

reakce na 766685


alkohol nepijem..som rád, že si si všimol sarkazmus..:-) veru, to "nebol úplne ten najlepší nápad" a "asi" si tam ani nemal dávať..ja by som tam napísal "určite"..:-) verím, že pri ďalších epizódach už budem písať Ďakujem (a to bez sarkazmu)
uploader26.7.2014 21:19 Simi1986 odpovědět

reakce na 766569


Ja tam mam nezelam si len 1x, takze ak ich vidis viac krat, tak uz nepi :-)
Nahral som tu nie celkom skorigovanu verziu preto, lebo sa mi v poslednom case 3x stalo pri prvej epizode noveho serialu, ze ma tu niekto "predbehol". Tak som chcel byt teraz prvy ja, aby to bol "moj" serial. Co asi nebol uplne ten najlepsi napad...
V kazdom pripade, titulky uz su skorigovane a dalsie casti tu budem nahravat az po dokladnej korekcii.
26.7.2014 13:44 ladislavnitra odpovědět
neželám si, neželám si, neželám si..:-)ale.."aký bol znova jej meno", "doorknob hrkajúce" by skôr malo byť o našom želaní, aby prekladateľ menej používal ten translator..a propo..bol to google, či bing..? :-) (vyjadrujem sa k verzii, ktorú som si stiahol pred prípadnými úpravami..:-))
23.7.2014 19:07 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
23.7.2014 17:51 Deniii122 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5