The Lottery S01E01 (2014)

The Lottery S01E01 Další název

Lotéria 1/1

Uložil
Simi1986 Hodnocení uloženo: 23.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 510 Naposledy: 6.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 840 095 153 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.lottery.s01e01.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Desivá budúcnosť je riadená celosvetovou krízou plodnosti. V úvodnej časti doktorka Alison Lennon oplodní 100 vajíčok a presvedčí prezidenta usporiadať národnú lotériu o to, kto vynosí cenné embryá do pôrodu. Bohužiaľ, bitka o kontrolu nad embryami začína.

Neželám si akúkoľvek úpravu mojich titulkov, vrátane prečasov, prekladu do češtiny, nahrávanie na iné servre a podobne!
IMDB.com

Titulky The Lottery S01E01 ke stažení

The Lottery S01E01 (CD 1) 840 095 153 B
Stáhnout v jednom archivu The Lottery S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Lottery (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.7.2014 9:09, historii můžete zobrazit

Historie The Lottery S01E01

24.7.2014 (CD1) Simi1986  
23.7.2014 (CD1) Simi1986  
23.7.2014 (CD1) Simi1986 Původní verze

RECENZE The Lottery S01E01

2.9.2014 19:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
26.8.2014 21:40 sbd odpovědět
bez fotografie

reakce na 767896


Bude prosím i překlad do češtiny? :-)
uploader30.7.2014 12:50 Simi1986 odpovědět

reakce na 767896


Áno, budem prekladať aj ďalej, len momentalne mám málo času, tak to potrvá trochu dlhšie. Možno do konca týždňa bude ďalšia časť.
29.7.2014 21:42 julolulo odpovědět
bez fotografie
Preložíš aj ďalšie časti? Zatial sa mi to pozdáva, že to bude super serial!
Vopred vďaka!
:-)
29.7.2014 15:43 Luu96 odpovědět
bez fotografie
diky moc
27.7.2014 17:46 ladislavnitra odpovědět

reakce na 766685


alkohol nepijem..som rád, že si si všimol sarkazmus..:-) veru, to "nebol úplne ten najlepší nápad" a "asi" si tam ani nemal dávať..ja by som tam napísal "určite"..:-) verím, že pri ďalších epizódach už budem písať Ďakujem (a to bez sarkazmu)
uploader26.7.2014 21:19 Simi1986 odpovědět

reakce na 766569


Ja tam mam nezelam si len 1x, takze ak ich vidis viac krat, tak uz nepi :-)
Nahral som tu nie celkom skorigovanu verziu preto, lebo sa mi v poslednom case 3x stalo pri prvej epizode noveho serialu, ze ma tu niekto "predbehol". Tak som chcel byt teraz prvy ja, aby to bol "moj" serial. Co asi nebol uplne ten najlepsi napad...
V kazdom pripade, titulky uz su skorigovane a dalsie casti tu budem nahravat az po dokladnej korekcii.
26.7.2014 13:44 ladislavnitra odpovědět
neželám si, neželám si, neželám si..:-)ale.."aký bol znova jej meno", "doorknob hrkajúce" by skôr malo byť o našom želaní, aby prekladateľ menej používal ten translator..a propo..bol to google, či bing..? :-) (vyjadrujem sa k verzii, ktorú som si stiahol pred prípadnými úpravami..:-))
24.7.2014 22:46 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát DĚKUJI! :-D
23.7.2014 19:07 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
23.7.2014 17:51 Deniii122 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, že to překládáš.
Prosím - B.Rbohemian-rhapsody.2018.720.HD-TS.X264-UNIQUE
díkymoc prosím o překlad :-)
Ahoj,Bluray je delsi o 4 vteriny oproti webu,takze asi vazne to nebude pak problem precasovat..:)
Požádej o smazání na https://premium.titulky.com/ kontaktním formulářem. Nebo viz. níže co píše Kas
Titulky na Death Race 4, vložené 18.11.2018 19:28, nestahovat, jsou na smazání.
Děkuji. Tohle je mnou velmi očekávaný snímek takže přeji ať se ti daří :)
Mám problém. Právě jsem uploadoval titulky na Daath Race 4 a omylem jsem uploadoval jinný texťák.
J
Jasný a díky za info. Ať se daří :-)
Měla jsem určité povinnosti a neměla jsem čas, ale už zítra (pondělí) se na to znova vrhnu.
dakujem vam za krasne prezitie film serialu a za vasu pracu 1*
Diiiky za super titule.
Maniac bude s velkou pravděpodobností dokončen dřív než Narcos.
ano, jsou takoví lidé, kteří pravidelně sledují, co je nového za titulky. pak si vyhledají ten film
Bože :(
Copak si někdo vybírá filmy tak, že jde na titulky.com a řekne si "Hele, někdo právě nahrál
Hraná Strážná věž???
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !