The Lottery S01E06 (2014)

The Lottery S01E06 Další název

Lotéria 1/6

Uložil
Simi1986 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 19.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 848 761 361 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.lottery.s01e06.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Alisine vyšetrovanie prináša výsledky. Súťažiace v lotérii sa dostávajú k svojim novým životom. Kyle nájde nového spojenca.

Neželám si akúkoľvek úpravu mojich titulkov, vrátane prečasov, prekladu do češtiny, nahrávanie na iné servre a podobne!
IMDB.com

Titulky The Lottery S01E06 ke stažení

The Lottery S01E06
848 761 361 B
Stáhnout v ZIP The Lottery S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lottery (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lottery S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lottery S01E06

uploader16.9.2014 20:56 Simi1986 odpovědět

reakce na 780163


Siedmu epizódu som nahral, ôsma bude zajtra ;-)
16.9.2014 14:37 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 779632


diky za vysvětleni, ale podle mého je to žabomyší...
ale budiž, je to tvůj překlad a svým způssobem to i chápu
uploader14.9.2014 10:24 Simi1986 odpovědět

reakce na 779627


Siedmu epizodu mam prelozenu, ale nenahram ju tu skor, kym tu nebude nahrana ceska verzia. Ak chces vediet viac, pozri si tuto diskusiu (to podstatne z nej) http://www.titulky.com/The-Lottery-S01E04-241989.htm
14.9.2014 9:56 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc
jak to vidis se sedmickou?
11.9.2014 18:54 Anillion1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.9.2014 13:39 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu