The Lottery S01E06 (2014)

The Lottery S01E06 Další název

Lotéria 1/6

Uložil
Simi1986 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 19.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 848 761 361 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.lottery.s01e06.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Alisine vyšetrovanie prináša výsledky. Súťažiace v lotérii sa dostávajú k svojim novým životom. Kyle nájde nového spojenca.

Neželám si akúkoľvek úpravu mojich titulkov, vrátane prečasov, prekladu do češtiny, nahrávanie na iné servre a podobne!
IMDB.com

Titulky The Lottery S01E06 ke stažení

The Lottery S01E06
848 761 361 B
Stáhnout v ZIP The Lottery S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lottery (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lottery S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lottery S01E06

uploader16.9.2014 20:56 Simi1986 odpovědět

reakce na 780163


Siedmu epizódu som nahral, ôsma bude zajtra ;-)
16.9.2014 14:37 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 779632


diky za vysvětleni, ale podle mého je to žabomyší...
ale budiž, je to tvůj překlad a svým způssobem to i chápu
uploader14.9.2014 10:24 Simi1986 odpovědět

reakce na 779627


Siedmu epizodu mam prelozenu, ale nenahram ju tu skor, kym tu nebude nahrana ceska verzia. Ak chces vediet viac, pozri si tuto diskusiu (to podstatne z nej) http://www.titulky.com/The-Lottery-S01E04-241989.htm
14.9.2014 9:56 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc
jak to vidis se sedmickou?
11.9.2014 18:54 Anillion1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.9.2014 13:39 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]