The Lying Game S01E03 (2011)

The Lying Game S01E03 Další název

Double Dibs 1/3

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 017 Naposledy: 21.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 003 885 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na nový díl jsme pro vás opět přeložily s weunkou2101.
Tak ať se líbí ;-)

lyinggamesvetserialov.net
IMDB.com

Titulky The Lying Game S01E03 ke stažení

The Lying Game S01E03
367 003 885 B
Stáhnout v ZIP The Lying Game S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lying Game (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Lying Game S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lying Game S01E03

25.9.2011 10:43 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
4.9.2011 18:13 verca0610 odpovědět
bez fotografie
Kvalitní titulky jako vždy, děkuji za ně! :-)
2.9.2011 15:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.9.2011 1:30 nojfu odpovědět
Thanx a lot ;-)
uploader1.9.2011 2:02 channina odpovědět

reakce na 397918


Nejen já, nedělám je přece sama :-)
1.9.2011 1:44 plushyprincess odpovědět
Díky, jseš skvělá! :-)
31.8.2011 20:02 lucynka963 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
31.8.2011 19:13 MelanieStryder odpovědět
bez fotografie
Vďaka channina :-)
31.8.2011 15:42 utynka odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
31.8.2011 12:49 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.8.2011 10:39 Saskya odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky :-)
31.8.2011 10:02 calipsso odpovědět
bez fotografie
děkuju, fakt šikovná :-*
31.8.2011 9:33 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
31.8.2011 8:24 Andrea25 odpovědět
bez fotografie
ďakujeeeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá
DěkujiDěkuji
Dobře. A bylo by možné dát tento film na WS?
VOD 13.1.Ahoj. Mohl bys je zatím hodit tady? DíkyNašel jsem jen ve španělštině.
Kdyby někdo hledal tenhle film, tak je na HBO Max s titulky i dabingem.
díkes
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? Asi polsky nebo angl.
Wicked.For.Good.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Wicked.For.Good.2025.2160p.MA.WEB-DL.D
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy