The Lying Game S02E01 (2011)

The Lying Game S02E01 Další název

The Revengers 2/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 330 Naposledy: 22.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 375 717 053 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čekali jsme dlouho, ale dočkali jsme se.
Titulky jsme přeložily s weunkou2101.

Hezky se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky The Lying Game S02E01 ke stažení

The Lying Game S02E01
375 717 053 B
Stáhnout v ZIP The Lying Game S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lying Game (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.1.2013 19:13, historii můžete zobrazit

Historie The Lying Game S02E01

11.1.2013 (CD1) channina chybka v časování
11.1.2013 (CD1) channina Původní verze

RECENZE The Lying Game S02E01

22.2.2013 20:49 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
17.1.2013 17:11 weunka2101 odpovědět

reakce na 579878


tak to bude chyba asi někde jinde, ne v titulkách, protože já používám jedině GOM a nemám s tím žádný problém
17.1.2013 16:59 ritzo123 odpovědět

reakce na 579878


daj unicode
17.1.2013 15:49 ivankaax odpovědět
bez fotografie

reakce na 577054


mam gom player a kdyz zmenim kodovani, tak mi titulky zmizi :/
14.1.2013 12:57 klaruska24 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc..:-)
14.1.2013 11:25 laniae odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
13.1.2013 22:28 Domcsi odpovědět
bez fotografie
prosím titulky pre The.Lying.Game.S02E01.HDTV.XviD-AFG ďakujem :-)
12.1.2013 7:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2013 18:41 weunka2101 odpovědět

reakce na 577005


tohle dělá přehrávač vlc a znamená to, že chce jiné kódování, když si to spustíš třeba v GOM playeru nebo KM playeru, bude to v pohodě a nebo si titulky otevři v poznámkovém bloku, dej uložit jako a tam změň kódování na UTF-8 a mělo by ti to jít i ve tvém přehrávači.
11.1.2013 17:29 Deniskaa odpovědět
bez fotografie
prosim poradi mi nekdo co mam delat když se mi v prehravaci ty titulky zobrazuji s nejakejma znakama? ( tam, kde je psana diakritika )
11.1.2013 15:46 dandykaa odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
11.1.2013 14:01 k.kamenikova10 odpovědět
bez fotografie
děkujíííí zachránila jsi mi život :-D
11.1.2013 13:03 Veroniqa20 odpovědět
bez fotografie
aj ja ďakujem veľmi pekne za titulky :P
11.1.2013 9:47 caya odpovědět
bez fotografie
jů, děkuji.
11.1.2013 9:44 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
11.1.2013 3:45 Andrejka56 odpovědět
bez fotografie
Pecka! Jdu sem akorát :-) Díky moc..:-)
11.1.2013 0:44 gvee odpovědět
bez fotografie
Jste skvělé, děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné