The Magicians S01E11 (2015)

The Magicians S01E11 Další název

  1/11

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 175 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 297 694 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Magicians.US.S01E11.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, GaRaN_, Janel
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Magicians S01E11 ke stažení

The Magicians S01E11
230 297 694 B
Stáhnout v ZIP The Magicians S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Magicians (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.2.2017 2:09, historii můžete zobrazit

Historie The Magicians S01E11

27.2.2017 (CD1) Clear oklovaní práci vs Plover. :-)
30.3.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Magicians S01E11

11.4.2016 21:38 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
3.4.2016 13:42 demonicius odpovědět
bez fotografie
thanks
3.4.2016 12:20 zvonek odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.4.2016 17:00 red_fka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.4.2016 11:14 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
31.3.2016 19:54 zetha_nox odpovědět
Díky :-)
31.3.2016 15:05 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
31.3.2016 9:45 Carolo odpovědět
Moc děkuju :-)
31.3.2016 6:24 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5