The Man From Earth (2007)

The Man From Earth Další název

Muž ze Země

Uložil
bez fotografie
sizzly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 918 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Man.From.Earth.DVDRip.DOMINO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi The.Man.From.Earth.DVDRip.DOMINO
IMDB.com

Titulky The Man From Earth ke stažení

The Man From Earth
Stáhnout v ZIP The Man From Earth

Historie The Man From Earth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man From Earth

29.5.2008 2:29 relicms odpovědět
díkes za titulky
20.1.2008 14:35 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 72214


Milosi, ac me ostuda fackuje za to ze vubec lezu nekomu do zeli, ty s prominutim vubec netusis kde je sever.
15.1.2008 15:57 sjcoro odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi: The man from earth.[2007.Eng].DvDrip.DivX-LTT
K téhle verzi sedí i titulky od RUSHIDA...sice jsem zatím jenom problikal film s oběma verzema titlků, ale myslím, že tyhle jsou o trošinku lepší, přesnější. Ale jinak si každý kdo překladá film zaslouží velkou úctu. Ti kdo pomlouvají jak jsou špatné a nesedí, tak si to může zkusit přeložit sám. :-)
15.1.2008 14:45 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
Díky moc sedí i na verzi The Man From Earth[2007]DvDrip AC3[Eng]-FXG
14.1.2008 22:48 korren odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Man.From.Earth.[2007].DVDRip.Eng.XviD-DUQA (23.976 fps) ;-)
27.12.2007 23:24 emocqo odpovědět

reakce na 68176


ja som nehovoril len o reziseroch,ale o celom priemysle.prave na slovensku je podla mna obrovsky problem scenar.tento film prave ukazuje,ze ked je skvely napad,tak nepotrebujes ani prachy...tu na slovensku je totiz kopec ludi v omyle,ze bez penazi sa nedaju tocit filmy.
27.12.2007 5:19 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 68147


S tim nelze souhlasit, vsimni si jak maly podil na tomhle filmu ma reziser, Vsechno to je zalezitost unikatne vystaveneho scenare a dobreho nametu. A Bixbymu trvalo 40 let, nez se rozhodl dat mu finalni formu, dokoncil jej (pry) na smrtelne posteli. Kvalitni namet neni o penezich, je to neci hlava a neci sicflajs. Tudiz, pokud by tady byli lide, kteri maji co rict a chteji to rict, nasli by se i lide, kteri tomu daji formu a dokazi to pretavit.. treba do filmu. Jinak, tenhle film je spis komorni inscenaci, to ze to bylo natoceno je spis omyl, ale nemuzeme si stezovat, jako film se dostane k sirsimu publiku. Vsadim trenky, ze do roka a do dne uvidime jmeno Jerome Bixby na programu nektereho ceskeho divadla.
26.12.2007 23:38 emocqo odpovědět
po dlhej dobe som videl dobry film.dam to este raz s titulkami...tos a tu sa budu umelci stazovat,ze nie su prachy na dobre filmy :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB