The Man in the High Castle S02E02 (2015)

The Man in the High Castle S02E02 Další název

The Road Less Traveled 2/2

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 322 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 114 232 925 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Man.in.the.High.Castle.S02E02.720p.WEBRip.X264-DEFLATE[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá epizoda je tu! Hezky se nám druhá série rozjíždí...

Užijte si epidźodu a uvidíme se u další.

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S02E02 ke stažení

The Man in the High Castle S02E02
1 114 232 925 B
Stáhnout v ZIP The Man in the High Castle S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Man in the High Castle S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man in the High Castle S02E02

31.1.2021 12:39 ptošiček12 odpovědět
bez fotografie
díky
21.5.2019 22:03 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Celkově sedí i na verzi The.Man.in.the.High.Castle.S02E02.German.Dubbed.DD51.DL.2160p.AmazonUHD.x264-NIMA4K, přestože na několika místech nejsou načasovány přesně.
25.12.2016 0:02 Marta6977 odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji
23.12.2016 16:21 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.12.2016 15:58 igelit odpovědět
bez fotografie
moc díky
23.12.2016 13:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.12.2016 9:49 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
23.12.2016 8:23 jouda510 odpovědět
bez fotografie
Díky,kvalita!
23.12.2016 2:42 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.