The Mask (1994)

The Mask Další název

Maska

Uložil
bez fotografie
karis Hodnocení uloženo: 6.12.2008 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 2 512 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mask.720p.BluRay.x264-SiNNERS, The Mask (1994) m-HD x264 - JoN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno na:
The.Mask.720p.BluRay.x264-SiNNERS
The Mask (1994) m-HD x264 - JoN
IMDB.com

Titulky The Mask ke stažení

The Mask (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Mask

Historie The Mask

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mask

2.4.2018 17:43 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)
19.2.2018 20:57 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na: The Mask (1994) (1080p x265 10bit Tigole)
7.2.2016 0:59 DamonSalvatore1992 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, udělal bys prosím české titulky k tomuto filmu s Jimem Carreym? Je na uložto pod tímto názvem Rubberface.DVDRip.XviD-stoffinho17 (Jim Carrey).avi
předem moc děkuji
15.2.2015 19:49 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
29.9.2014 19:11 inm3o odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: The.Mask.1994.1080p.BRrip.x264.YIFY
3.6.2013 2:24 Matis1412 odpovědět
Sedí i na The.Mask.1994.720p.BRrip.x264.YIFY, díky ;-)
7.1.2013 12:12 pajaja1 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky.
24.10.2011 22:03 Moonraker007 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi The Mask (1994) BRRip XvidHD 720p-NPW.
24.5.2011 10:23 Nemi32 odpovědět
Sedi na "The Mask 1994 BRRip {MnM-RG H264}.mp4"
7.2.2010 1:51 yasmeene odpovědět
bez fotografie
sedi i na velikost 734 406 500 (ne neni to moje tel. cislo :o)
1.3.2009 15:15 jdosek odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Mask (1994) x264 m-HD - AdiT
2.2.2009 10:20 PeTuS odpovědět
bez fotografie
sedi i na The.Mask.1994.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!