The Mentalist S03E17 (2008)

The Mentalist S03E17 Další název

Bloodstream 3/17

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 831 Naposledy: 17.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 050 177 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S03E17.HDTV.XviD-ASAP<br>The.Mentalist.S03E17.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Ne4um.

Veškeré úpravy titulků provedu sám.

Sedí i na: The.Mentalist.S03E17.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E17 ke stažení

The Mentalist S03E17
368 050 177 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S03E17

26.6.2011 21:14 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem za vsetky titulky, robis to perfektne...
4.4.2011 21:38 radek.martinec odpovědět
bez fotografie
PS: Jinak dikec za všechny titulky k Mentalistovi deláš je skvele, diky moc.
4.4.2011 21:33 radek.martinec odpovědět
bez fotografie
Jo, taky se nemúžu dočkat titulkú na The.Mentalist.S03E18, doufám, že je dáš brzy. dik
4.4.2011 12:04 mireon2010 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
29.3.2011 17:21 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
28.3.2011 20:23 crippled odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad všech dílů, užila jsem si to..
23.3.2011 19:58 masil1 odpovědět
bez fotografie
skvělá práce jako vždy,díky moc. jen tak dál.martin
19.3.2011 10:33 frozendiablo odpovědět
THANKS!
14.3.2011 21:14 jackson222 odpovědět
bez fotografie
Výborně ! :-)
14.3.2011 21:13 jackson222 odpovědět
bez fotografie
Výborně ! :-)
14.3.2011 17:28 arrba odpovědět
bez fotografie
mockrát díky!
14.3.2011 14:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.3.2011 14:35 BobikBobikov odpovědět
bez fotografie
Díky moc celkově za tu práci, kterou si s tím děláte. Jen taková maličkost...často se tam objevuje, že podle "mediků" zemřel..apod...medik je student medicíny, ne lékař. jestli říkají "meds" mohla by to být zkratka pro lékaře...nevím.
14.3.2011 11:18 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2011 9:45 Antoon odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
13.3.2011 22:40 janmatys odpovědět
bez fotografie
SUPERB JOB - THX!
13.3.2011 21:48 Therinkhha odpovědět
bez fotografie
děkuji moc....:-)
13.3.2011 21:43 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
13.3.2011 21:35 wifito odpovědět
bez fotografie
Děkuju, jsi prostě borec =D
13.3.2011 21:25 cannibl odpovědět
bez fotografie
díky moic jsi borec
13.3.2011 20:33 barankula odpovědět
bez fotografie
dikes
13.3.2011 20:02 babuška odpovědět
bez fotografie
dííky moc opět paráda
13.3.2011 19:25 sitans odpovědět
Skvělý překlad.
13.3.2011 18:36 Era.gon.ka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.3.2011 18:21 kikkko odpovědět
bez fotografie
super diky
13.3.2011 18:04 greg7475 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc moc!
13.3.2011 17:53 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.3.2011 17:32 jandivis odpovědět
díky moc, už sem se nemoh dočkat dalšího dílu :-)
13.3.2011 17:07 Nedory odpovědět
bez fotografie
dík
13.3.2011 17:06 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
13.3.2011 16:31 Johnik08 odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2011 16:28 pavelmu2 odpovědět
Děkuji za překlad.
13.3.2011 16:27 tomassso1 odpovědět
bez fotografie
thx
13.3.2011 16:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2011 15:45 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
13.3.2011 15:38 zanyaki odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2011 15:14 BENQQQ odpovědět
bez fotografie
SUPR DIKY
13.3.2011 15:12 klubbheart odpovědět
bez fotografie
ďakujem za preklad...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..
Stojí to za tu námahu. Zítra na to kouknu. I když.... docela mě to přestává bavit a čekat na sch..le
Titulky + dabing na Skyshowtimepro Cloudyho, až bude mít čas
https://youtu.be/nk-3XjGfJKU?is=dG0GjnY6usWwTU_t
VOD 6. červenceDead.Lover.2026.720p.WEB.H264-JFFnikdo nerobi titulky?
Pornfluencer.AKA.Verified.Couple.2022.1080p.VIMEO.WEB-DL.DD5.1.x264-Cinefeel [2,45 GB] Pornfluencer.
L.Ame.ideale.AKA.You.Found.Me.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R [4,92 GB]
Smalltown.Girl.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-MGE
Smalltown.Girl.AKA.Easy.Girl.2025.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [8,14 GB]
A v USA/Kanade to bude minimálne o týždeň skôr, že?
Skiff.2025.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [4,86 GB]
Australská VOD premiéra je nově stanovena na 30.6. Americké datum ještě nebylo potvrzeno.
ČR premiéra v kinech 11.06.2026 Titulky zatím v nedohlednu...
Erupcja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [4,98 GB]
Asi to nebude mít CZ titulky přímo že? pro verze výše jsem nenašel
Nejsou již titulky na SkyShowtime? Pokud ano, mohl by je sem někdo nahodit? Děkuji.
VOD 7. července
Hokum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 5. června
In.the.Grey.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
IN.THE.GREY.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
IN.THE.GREY.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hokum.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR lepší zvuk aac vs eac
Hokum.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Dalo by se to někde sehnat?