The Middle S02E15 (2009)

The Middle S02E15 Další název

The.Middle.S02E15.HDTV.XVID-FQM 2/15

Uložil
rimmer3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 373 Naposledy: 10.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 447 826 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XVID-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak máme tu další, kdyby něco, připomínky a tak, pište dolu :-) Tak prodleva byla, protoze jsem nevyplnil alternativni nazev :-) další titulky by měli být zítra. tak a jinak, opět... Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Middle S02E15 ke stažení

The Middle S02E15
183 447 826 B
Stáhnout v ZIP The Middle S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Middle (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Middle S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Middle S02E15

6.10.2011 20:19 Mof odpovědět
bez fotografie
Diky za skvělou praci
uploader5.10.2011 19:21 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 408964


17ty ceka na zverejneni a 18ty mam v pulce :-) dily by tu byli driv ale bylo tam neco spatne vyplnene tak to trvalo, snad ty dalsi pujdou rychleji :-)
5.10.2011 19:06 masil1 odpovědět
bez fotografie
ahoj,teda 2 díly najednou.prostě paráda.díky
5.10.2011 18:58 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
5.10.2011 18:24 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
5.10.2011 16:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)